"未収運賃"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
未収運賃 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
家賃未払い | God dammit, dude. Not again. Use the toilet! |
運賃は片道1ドルです | The fare is one dollar each way. |
バス運賃はいくらですか | What's the bus fare? |
バスの運賃はいくらですか | What's the bus fare? |
彼は二倍の運賃を払った | He paid double fare. |
彼の収入の大部分は家賃で消える | The majority of his income goes to pay his rent. |
見ろ あの荷物は運賃が足りてない | Put this on your face, I'm gonna get you outside! |
この価格には 運賃は含まれていません | Delivery is not included in the price. |
この価格には 運賃は含まれていません | Delivery isn't included in the price. |
未来を読み運命を変える | Icanreadyourfuture Icanchangeit' roundsome ,too |
元警官の運転手を 買収した | Tipped off his driver excop. Exfucking cop. |
賃貸 | He still has it. |
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した | The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel. |
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された | It has been announced that railway fares will be raised by 10 percent starting on the first of March. |
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります | Subway fares will be raised as of April 1st, 1999. |
これがゴワナス運河の未来予想図です | And then those spat are then seeded. |
子を養い 家賃を払っています 安定した収入が得られれば | But they had hustled to feed their kids and pay their rent. |
航空運賃は今や 変動価格設定の好例となっています | Negotiated prices is a dynamic price. |
トムは箱を二つ収納室の中へ運んだ | Tom carried two boxes into the storage room. |
手間賃に | No, no, no. Mr. Pfeiffer wants you to keep that. |
手間賃は | How much? |
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない | When riding a bus or a train, you need to pay the fare. |
榖物を収納所に 運ぶ必要は無くなる | You are not to deliver grain any more! |
13万ドル以上と14万ドル未満の年収は2つです | Yes, the answer is 2. |
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11 値上げになります | Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001. |
最大収束計算回数が 1 未満です 修正しました | Maximum iterations are less than 1, fixed |
幸運ね 私の物になれて 酸素残量計 25 未満 | Good thing that I brought one of my own. Even cockroaches have to breathe. |
家賃は払った | Have you paid the rent? |
低賃金労働で | Michael's a young guy. |
家賃はいくら | How much the rent is, Mister Johnson? |
家賃を上げる | Rent just went up. |
50年後の今日 所得税による国家予算は 減りつつある賃金収入によって | Milton Friedman prioritized a lean, free market economy. |
NY市警が昨日夜 麻薬運搬の容疑でトラックを押収 | A truck suspected of hauling drugs was impounded by N.Y.P.D. last night. |
家賃は払ったわ | Making excuses on black snow. |
駄賃は5千ドルだ | He gets 5,000 on delivery. |
家賃も滞納なし | A paralyzed tenant with no tongue. |
まあ 家賃は安い | Well. It's cheap. |
家賃は 毎月100ドル | A hundred bucks a month. |
家賃は払ってる | I pay my rent. |
未だに空中分解したチャレンジャーの 破片を回収しているのです | And there is no odyssey to our own moon, much less the moons of Jupiter. |
笑っちまう話だが, 未来じゃ... そこは強制収容所なんだ. | The funny thing, in the future, that place is a concentration camp. |
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると 他社もすぐに追従した | As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit. |
それはに向かっ貧しい古いBickyと運賃の請求書にウェーディングする残酷なようだ | I sallied out for a bit of food more to pass the time than because I wanted it. |
世界では40億人が1日2ドル未満の収入しかありません | A challenge, of course. |
家賃とか 仕事とか... | No more worrying about the rent, no sweating scheming, wondering where your next meal's coming from. |
関連検索 : 未収家賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 運賃 - 未収 - 未収 - 未収 - 未収 - 未収収益 - 未収収益 - 収入未収 - 未収収益