"未払いのままに"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

未払いのままに - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

私にはまだ未払いの借金が100ドルある
My unpaid liabilities are still 100.
家賃未払い
God dammit, dude. Not again. Use the toilet!
未払い給料の受取りを諦めました
I gave up on receiving the unpaid salary.
船の未払い金50万リラを払って
You owe the boatyard 500,000 lire.
請求書1111は未払いになっております
Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding.
ガス代未払いの通知を
(Frankie) I've got to deliver this notice for a nonpayment of gas.
払い戻しを受けるには 商品は未開封のままご返送下さい
For a refund, you must return the item unopened.
10枚未満 の場合 彼らは何も支払いません
Then they don't pay anything.
私には10ドル未払いの借金がある
I have an outstanding debt of 10 dollars.
私どもは 再三にわたり未払いになっている請求書1111のお支払いをしていただくようにお願いしてまいりました
We have asked you repeatedly to settle your outstanding account for the invoice No.1111.
支払います なので110万ドルを支払います
And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million.
別々に払います
Please bill us separately.
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます
And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right?
とは についての何か 私は の 未払い図書館ASDI税金 私は
And there's something about unpaid O ASDI taxes.
頭の中に入れておきましょう 金利が下がる時には 未来に支払われる
This is something to keep in mind for later, when we start thinking about bonds.
未だにミステリーのままです スーパーフレアは
So this is a mystery.
週末までに それに支払いまで
...this weekend and pay for the parts?
この世界があまり望ましくない未来へと 向かっているように思えます 未来の詳細は分かりませんが 未来についての
For me, the world is veering towards a future we don't much want when we really think about it deep inside.
いまだに未解決の問題です
It seems to be a good deal of correlation to that.
素直に払ってしまいました
This guy was a little bit more conservative.
この債務の利子を払いました 利子だけを払いました
All we did was, we paid the interest on the debt in this example.
利息の支払に住んでいます
At the moment, however, this money was not nearly sufficient to permit the family to
謎を未解決のままにするな
Don't leave the riddle.
そのドレスにいくら払いましたか
How much did you pay for the dress?
C社から9000ドル分の 未払い額の送り状です それで?
What is it? 9000 worth of past due invoices from Consolidated Materials.
未亡人のままで よかったのに
God willing follows widow.
私が払います
I'll pay.
私が 払います
Why all of a sudden.....
1000ドル払います
I kind of want to get started. I can give you 1000.
このメールは 未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです
This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled.
まさに 40 未満のすべてが含まれています
But then we can shade in everything below 40.
自分の分は払います
Let me pay my share.
叔父さんの税金支払いにより ついに 城を売り払いました
The taxes names have my uncles in seizure... the castle had be sold.
支払いが止まります
I'm gonna go left, you're gonna go right, you understand me?
最初に彼らに支払います
And then you pay people off according to seniority.
住民に千ドル支払います
But, Way? We pay every resident a 1000 ,
これは未来のインターフェイスであり 未来の音楽 そして未来の楽器になると思います
I think that this is the future of interface, it's the future of music, the future of instruments.
彼らは6 のクーポンを支払います この意味は基本的に 2年間 1年に1回 債券の3 を支払い 計6 を支払います
So it's a little bit more complicated than just saying, oh, look at that, they're giving a 6 coupon, which essentially means twice a year they're going to give me 3 of the value of my bond.
酔っ払いのように狙いましょう
Make a show of your dodge.
次に 2 番目の支払いをします
That will compound for one month.
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします
So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points.
いいえ 払いません
If I may ask, do you pay for school in your country?
トラベラーズチェックで支払います
I'll pay with travelers' checks.
VISAカードで払います
I'll pay by Visa.
利息を払います
My mortgage actually might be something like 4,000 a month.

 

関連検索 : 未払いのまま - 未払いのまま - まだ未払い - 未払い - 未払い - 未払い - 未払いの - 現在までに未払 - 未払いのアイテム - 未払いのトランザクション - 未払い達します - まだ未払いです - 未払い行きます - 未払い額