"未払い元本"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
家賃未払い | God dammit, dude. Not again. Use the toilet! |
船の未払い金50万リラを払って | You owe the boatyard 500,000 lire. |
ガス代未払いの通知を | (Frankie) I've got to deliver this notice for a nonpayment of gas. |
私には10ドル未払いの借金がある | I have an outstanding debt of 10 dollars. |
債務の元金は払っていません | So we still have the same amount of debt. |
未払い給料の受取りを諦めました | I gave up on receiving the unpaid salary. |
人類には未知の三次元の | Most of life on earth is in that inner atmosphere. |
請求書1111は未払いになっております | Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. |
私にはまだ未払いの借金が100ドルある | My unpaid liabilities are still 100. |
元の 80,000 の貸付け金を払い戻しています | They all say, gee, I'm paying a 500,000 loan. |
元金の100万ドルを支払います 良いですね | And then in year 10, I'm going to pay the 100,000 and I'm also going to pay back the 1 million. |
10枚未満 の場合 彼らは何も支払いません | Then they don't pay anything. |
すべての元金と利子を支払っています | You have no loan left over. |
三次元あるので 合計六次元の未知数になります よって未知数の合計は6m 3nです | Specifically, each camera position is a 6D unknown about the rotation and translation of the camera, and each point itself has a 3D coordinate. |
3 では 3は元の数字の3未満です | I mean we showed a case where it's true. |
そこで 本家本元のアメリカは | But I didn't get well how to use it. |
C社から9000ドル分の 未払い額の送り状です それで? | What is it? 9000 worth of past due invoices from Consolidated Materials. |
たぶん それは元々何を支払っていたかです | We thought we had a 4 billion asset. |
スキームが未選択の場合の元素の色を選択 | Selects the color of the elements if no scheme is selected |
本当に未知の世界だ | Okay, it's official. We've entered the Twilight Zone. |
その前に計算されます 払った元金は 払った住宅ローンから金利と保険の支払いを引きます | The mortgage payment, we calculated that before, using our mathematical knowledge of geometric series. |
とは についての何か 私は の 未払い図書館ASDI税金 私は | And there's something about unpaid O ASDI taxes. |
そして 5年後の終わりには元本を支払っている 必要があります この全ての600万ドルを支払う必要があります | Or they might say OK, you pay the interest for five years, and at the end of the five years you also have to pay the principal amount. |
一冊の本に40ドルも支払えない | I can't afford 40 for one book! |
ー本当に元気だよ | Oh, I feel like a million bucks. |
本当よ 元気になる | Truly, Lizzy, I promise. I shall be well. |
払い戻しを受けるには 商品は未開封のままご返送下さい | For a refund, you must return the item unopened. |
おかげで本の前払い金の半分を | And you have to reapply it every two to four hours. |
最初の支払いが... もし本当にいいなら... | We got our first bill, and, you know, if you're still insistent... |
彼はこの本に千円払った | He paid 1,000 yen for this book. |
本当だよ 元気そうだ | No, I mean it. You look good. |
皆 本当に元気そうだ | They're fine. |
この本を手元に置いてください | Please keep this book at hand. |
医療費未払いの罪と 国民識別コード不登録で ジョーは逮捕された | Joe was arrested for not paying his hospital bill... and not having his U. P. C. tattoo. |
私は本の代金5ドルを払った | I paid five dollars for the book. |
私はその本に3ドル支払った | I paid 3 dollars for the book. |
私はその本に2千円払った | I paid two thousand yen for the book. |
君は本の代金を払ったのか | Did you pay for the book? |
地元の本屋は大騒ぎし | And my local paper celebrated the news. |
本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークName | A humanoid made up of Mahjongg tiles |
本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークName | A large carnivore bird in Mahjongg tiles |
本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークName | A large key made of Mahjongg tiles |
本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークName | A shield and a sword made up of Mahjongg tiles |
本物の日本のマージャン牌を元にしたアートワークName | Art inspired by real Japanese Mahjongg tiles |
たった一冊の本に40ドルも支払えない | I won't pay 40 dollars for just one book. |
関連検索 : 未払い元本残高 - 未払いの資本 - 元本の支払い - 未払い - 未払い - 未払い - 元払い - 未払い額 - 未払いの - 購読資本金未払い - 未払いの株式資本 - 元払いで - リクエスト元払い