"未解決の請求"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼女はその時に未解決の請求書で少しトレイを持って来た | Hall was still out. |
未解決 | Unsolved |
前の 未解決 | Prev Unsolved |
次の 未解決 | Next Unsolved |
未解決のバグ | Outstanding Bugs |
未解決の衝突の数 | Nr of unsolved conflicts |
だが未解決だ | You haven't solved it. |
問題は未解決 | Yeah. Loose end. |
請求書1111は未払いになっております | Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. |
問題は未解決のままだ | The question is left in abeyance. |
前の未解決の衝突に移動 | Go to Previous Unsolved Conflict |
次の未解決の衝突に移動 | Go to Next Unsolved Conflict |
未解決の衝突があります | Conflicts Left |
請求書 | Don't. |
謎を未解決のままにするな | Don't leave the riddle. |
いまだに未解決の問題です | It seems to be a good deal of correlation to that. |
請求周期 | Billing Periods |
請求額は | How much are they asking for? |
請求書か | Bills? |
請求の開始日 | Billing start date |
世界は未解決の数学的問題で | And that's my job. |
その問題は未解決のままである | The problem remains unsolved. |
その問題はまだ未解決のままだ | The problem still remains to be solved. |
最近の未解決殺人を調べたいの | i need a cross check of recent unsolved homicides. |
請求票です | Requisition forms. |
開示請求を | Was working on. |
請求周期の月数 | Months per billing period |
またカードの請求よ | Phil, there's another credit card charge. |
コナー事件は99年以来 未解決だ | Connor's case has been cold since '99. |
また未解決の問題にも取り組み | I started publishing papers. |
今までにも 未解決の事件はある | You've left unfinished business before. |
未解決の問題を解く鍵になり得ます 未解決の問題を解く鍵になり得ます 微分学を取っている人には | Some of these tricks that solved simpler problems back in your education might be a useful trick that solves some unsolved problems. |
これが請求書 | Watch where you're going. |
請求書送って | send me a bill. |
そのなぞなぞは今も未解決である | The mystery still remains unsolved. |
ファイルの未解決事件を 全て問うつもり | Mike, what are you doing? |
これも大きな未解決問題です | The moment the state space gets very large, dynamic programming doesn't scale. |
2つの問題が未解決のままであった | Two problems remained unsolved. |
未解決の衝突について常に A を選択 | Choose A for All Unsolved Conflicts |
未解決の衝突について常に B を選択 | Choose B for All Unsolved Conflicts |
未解決の衝突について常に C を選択 | Choose C for All Unsolved Conflicts |
最近の未解決強盗事件を調査しよう | Let's look for recent highline burglaries that have mystified us. |
貴重の人員を使って 未解決はゴメンだわ | Rest of the team closed up shop. I can't afford to waste resources if the trail's gone cold. |
130万ドルの 賠償請求よ | Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM. |
請求書は送るわ | I'll be sending you a bill. |
関連検索 : まだ未解決の請求書 - まだ未解決の請求書 - 請求を解決 - 未決済の請求書 - 未解決 - 未解決 - 未解決 - 未解決 - 請求未収 - 未解決のアイテム - 未解決のアカウント - 未解決のアイテム - 未解決のポイント