"未請求債権"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
未請求債権 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
その権利を請求できる人もいれば | But some people can buy that and others cannot. |
イギリスの債権と債務が | But this I just want to show you some data here. |
請求書1111は未払いになっております | Our records show that the invoice No.1111 is still outstanding. |
請求書 | Don't. |
しかし 債権者は 特に 上位の債権者は | I know I've overdrawn this picture a little bit too much. |
請求周期 | Billing Periods |
請求額は | How much are they asking for? |
請求書か | Bills? |
請求票です | Requisition forms. |
開示請求を | Was working on. |
請求の開始日 | Billing start date |
これが請求書 | Watch where you're going. |
請求書送って | send me a bill. |
債権の利回りは6 | The yield on the bond is 6 . |
請求周期の月数 | Months per billing period |
請求書は送るわ | I'll be sending you a bill. |
またカードの請求よ | Phil, there's another credit card charge. |
請求書以外はな | Except for the bill. |
あなたは債権者です | You're not a homeowner until you don't have debt. |
親権放棄の申請書 | Emancipation papers. |
親権放棄の申請書 | Emancipation papers? |
彼女はその時に未解決の請求書で少しトレイを持って来た | Hall was still out. |
請求周期をカスタマイズする | Custom billing periods |
本気で請求したら | If you were man enough to file a claim... |
請求書を送ろうか | So you want me to bill you? |
病院から請求書が | The hospital bill came. |
130万ドルの 賠償請求よ | Warner Bros., Columbia, 20th Century Fox and MGM. |
賠償金を請求するわ | She deserves compensation! |
保険請求手続きした | I filled out an insurance claim. |
請求書に記入しているの 請求書の支払いさ そして駐車券 | Just filling out a check paying some bills and a parking ticket. |
エリスの請求書を見たかね | Have you see the latest demands from ellis? |
救護要請 至急応答求む | Request paramedics, please respond. |
私達は債権者が株主よりも | liquidate it. |
160万ドルの持参人払い債権だ | It was 1.6 million in bearer bonds. |
このメールは 未払いになっている請求書1111に関する2回目のメールです | This is the second mail we send you referring to the invoice No.1111 which has not been settled. |
未だだよ 延滞申請をするさ | I'm gonna have to file an extension. |
窓の破損料を請求された | They charged me for the broken window. |
私は私の荷物を請求した | I claimed my baggage. |
新着 請求書 領収書用のタブ | One tab for promotions and offers |
愛情とは請い求めること | It's a token of their love. |
債権と一緒にお金も盗まれた | Bonds together with some money was stolen. |
債権と一緒にお金も盗まれた | The money was stolen along with the bonds. |
債権者があるかもしれません | There might be different debt holders who have different |
最近 債権を 現金化してるんだ | I, uh, I was just going to say I've been cashing A lot of bonds lately, haven't I? |
盗まれた債権は誰が調べてる? | Do it anyway. Who's moving the bearer bonds? |
関連検索 : 請求債権 - 債権の請求 - 未収債権 - 未収債権 - 請求権 - 請求権 - 請求権 - 請求権 - 請求権 - 請求未収 - 請求債務 - 債券請求 - 未回収債権 - 未払い債権