"末次"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
末次 あ | That's right. |
末次 はい | Near Mishuku. |
末次さん | Real cute! Next! |
末次 え 蒲生 | Man named Gamo . |
あのね 末次さんていうんだけど 末次さん | Mr. Suetsugu? That's his name. |
末次 ねえ オーラは | Really? What about his aura? |
末次 7件目です | That's number seven. |
末次 わかりません | I don't know. |
末次 オーラ出てました | Well, did you? |
雨宮 末次さん もう | Shiny hair! |
次の週末は3連休だ | We have a three day weekend next week. |
江上 末次さん 近いよ | Mr. Suetsugu? You're too close. |
末次 待てよ おい 待て | Stop running! |
末次 写ってませんね | Umebayashi? |
末次さん レッスン行くわよ | Seeing my daughter. |
そう 結末は君次第だよ | Well, maybe you can help me come up with an ending. |
末次 痛い スタッフ 大丈夫です | Are you all right? |
末次 あっ いた 久利生 嘘 嘘 | I'm nodding off. |
末次 ほら これ これ これ これ | Found him! |
何やってんだろうな 末次さん | What's he doing? |
末次 寝てないんですか 皆さん | And still no luck. |
末次 離婚 なくなったそうです | So were you, boss. |
末次さん 肩の力抜いて 中村くん | Relax those shoulders! |
末次 あ ちょっと待ってください | Hold the door. |
美鈴 私たちが 花岡を 末次 すごい | David and Goliath. |
末次 もう 世田谷区内で20件以上 | Really? |
背番号 17番 18番 20番 21番 23番 末次 スマイル | Couples No. 17, 18... 20, 21, 23... |
末次さん 今日も 放火の取り調べだよ | Room needs tidying up. |
末次 どうも ありがとうございました | Don't stand so close! |
どのような場合 次の週末は何ですか | What are you doing next weekend? |
君の答え次第で 今夜の結末が決定する | How you answer it will determine how this night ends. |
写ってない 末次 他にはいないんですか | Any luck? |
末次 やっぱり世の中的には花岡ですよね | And we're evil? |
近いよ 末次さん ありがとうございました | 'Fraid not. |
末次 すいません あんなところで こけるなんて | I'm sorry I fell. |
末次 なかなか 全部 自白してくれないんですよ | What's with that arson? |
末次 江上さん 僕にもコーヒーお願いします わかったよ | Make me a cup, too? |
末次 美鈴さん 雨宮 久利生 ありがとうございます | It's distracting me. |
末次 もう上がってください 江上 なんて言ったの | Thanks, anyway. |
始末する 始末する | I will definitely find and finish you! |
末次 いやいや これ光ってるよ 芝山 これ違うでしょ | No. |
おじいちゃんですよ もうっ 末次 おじいちゃん これ | That's an old guy with gray hair. |
次の週末にお会いするのを皆心待ちにしております | We all anticipate seeing you next weekend. |
液体か 粉末のものを使用します 次に接合過程ですが | And this material that's deposited either starts as a liquid form or a material powder form. |
できるなら次の輸送機で 週末までに戻ってください | If you can make the next transport out, you should be back by the end of the week. |