"本の一部"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
本の一部 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の話の一部は本当だ | Part of his story is true. |
その話の一部は本当です | Part of the story is true. |
一晩でその本を全部読んだ | I read the whole book in one evening. |
我々の協会は総アジア省の一部で 本部はコロラド州にある | Our church is part of the PanAsian Ministry located in Colorado. |
本土の一部分なのである JH ありがとう | Every man is a piece of the continent, a part of the main. |
一部の人々は日本がすべて一番だと思っている | Some people believe that Japan is No.1 in everything. |
鉄道の本部 | Running into Sou'ville |
実際には プラズマの最も基本的な問題の一部です | Antimatter is nothing anti about it! |
一ヶ月内に三人 ジャクソン 本部に電話して | ( suspenseful theme playing ) |
本部長 | Superintendent. |
本部長 | i know you're busy. |
一部 | limited |
モノの一部や | I was trying to bring a part of the physical world to the digital world. |
その一部は... | Some need |
一部の病院は幼児用ミルクの無料見本を配布する | Some hospitals hand out free samples of baby milk. |
本当に困難でもありました その苦労の一部は | So like we said, the early years were really wonderful, but they were also really difficult. |
私の憲章の一部には 私は非常に 本当に安全な | Michigan, or whatever. |
西河南の教導部隊の一部と 古い第139連隊の一部です | Our regiment now includes part of the Western Henan's Training Corps and a part of the old 139th Regiment. |
第一部 音楽の同一性 | To explain, let's start in England in 1968. Part One |
中部日本の面積 | The area in central Japan. |
警察本部 | It's your investigation. You figure it out. ( telephone ringing ) |
本部だよ | It's headquarters. |
ほんの一部だ | You men part of a posse? |
スピード フォースの一部だ | You're part of a Speed Force. |
人間の一部さ | Part of being human. |
もう 私の一部 | He's part of it. |
舌の一部だわ | Yeah, I would love nothing more, but unfortunately, this building is not gonna survive another blast. |
オディシーの一部って... | That quote from The Odyssey. |
フランス史の一部だ | This is part of French history, okay? |
あなたは本質的に会社の一部 または一部になって 株式を購入する時に 正確に本当にそうなる事です | So the general sense, and this is exactly what it really is, is when you buy stock or you buy shares you are essentially becoming a partial, or part owner, of the company. |
本当にひどかった... 中には死体の 一部もあって | Apparently, even you know, parts of bodies. |
一部は | He instructed you in our discipline. |
一部は | Parts. |
それが本当なら あなたはシステムの一部... 別の種類の規則 | But if that's true, that could mean you're part of this system another kind of control. |
その本島の北部は | Okinawa is actually 161 small islands. |
WHI の中の一部が | She was like, Nope. Sorry. Women are worth it. |
ジェラード警部補より本部へ | I got nothing to fear from you anyway. Lieutenant Gerard to headquarters. |
ジェラード警部補から本部へ | I'm sorry, Ada. Lieutenant Gerard to headquarters. |
日本のどこかに その一部が 墜落したかもしれない | Part of it might have fallen off and landed here. |
ここの全部の本のね | Terrifying visions, no doubt. |
生活基本金の一部は 税金に因って支払われます | A basic income points in the same direction. |
一方 隣の部屋でそれは本当に静かになっていた | He no longer trusted himself to decide any more. |
本日はみなさんに 生体工学 つまり身体の一部を | So today, I would like to talk with you about bionics, which is the popular term for the science of replacing part of a living organism with a mechatronic device, or a robot. |
全部 本当のことさ | I said something fucking true. |
本部のセキュリティー レイアウトが要る | I need your complete security layout of Langley. |
関連検索 : 一部の本 - 本明細書の一部 - 一本の - 一般的な本部 - 本部 - 一部の - 一部の - の一部 - の一部 - 一部の - の一部 - 一部の - 一部の - 一部の