"本の小包"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

本の小包 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

小包の宛先
Parcel Address
日本に小包を送りたいのですが
I want to send a parcel to Japan.
小包Home Address
Parcel
小包です
Mr. V onk, I have a package Prick!
小包 送るぞ
I'll send a little parcel.
日本へ小包を船便で送りたいのですが
I'd like to send this parcel to Japan by sea.
新聞に包まれた小包が届き
Well, not so awful.
この小包は君宛てだ
This parcel is addressed to you.
彼はその小包を縛った
He tied the parcel up.
これは 痛みの小包 です
Sometimes they're a little bit more abstract.
彼に小包を送った
I mailed a parcel to him.
その小包は一ポンドより重い
The parcel weighs more than one pound.
この小包をすぐ送りたい
I want to send this parcel at once.
小包はどこだってば
Hey. Where is it?
それは小さなパケット 小包 に分割され
But it doesn't travel in one big block.
小さな山小屋は 月の光に包まれていた
The little cabin was bathed in moonlight.
二年前に小包が届いた
Two years ago a parcel came through.
この小包の宛名が間違っている
The address on this parcel is wrong.
小包が届いています ミスター ウィーズリー
Parcel for you, Mr. Weasley.
その小包は重さが1ポンドを越える
The parcel weighs more than one pound.
その小包はひもで結んであった
The parcel was tied with string.
これを小包郵便で送るのですか
Are you going to send this by parcel post?
小包の指紋とDNAを 分析しました
We've collected prints and DNA from the packing materials and run them through our database.
この小包を書留にしたいのですが
I'd like to have this parcel registered.
この小包をカナダへ送りたいのですが
I'd like to mail this package to Canada.
午後小包みが届く 俺からのものだ
Later today, you'll get a package in your cell.
この小包を船便で送ってください
Please send this parcel by sea.
この小包をすぐ送ってもらいたい
I want you to send this parcel at once.
小包は隣の窓口で取り扱っている
Parcels are handled at the next window.
この小包をすぐ送ってもらいたい
Please send this package right away.
この小包をすぐ送ってもらいたい
I'd like you to send this package for me right away.
小包は所定の位置にはありません
Be advised the package is not in position.
彼は小包を右脇に抱えている
He is carrying a parcel under his right arm.
彼は包みを小脇に抱えていた
He held a package under his arm.
彼は小包をおととい発送した
He sent out the parcel the day before yesterday.
小包の重さをはかってもらえますか
Will you weigh this parcel?
ドアに強打し 小包が届けられた それは確かにいくつかの本だった
Muriel Singer was there, and we were talking of things in general when there was a bang at the door and the parcel was delivered.
彼女は本を紙で包んだ
She did the book up in paper.
この小包を郵便で出してくれませんか
Will you mail this parcel for me?
小包は8月17日にロンドンに到着の予定です
The package will arrive in London on August 17.
お送りした小包 受け取りましたか
Did you get the package I sent you?
お送りした小包 受け取りましたか
Did you get the package that I sent you?
これは 素敵な本の小包とそこはまだだったこと しかし 私にラミー見えた
There were no signs of Motty, and I took it that he had gone to bed.
1.5キロ分のミツバチも小包で買えます もちろん郵便局は1.5キロある ミツバチの小包には いつもとても気を使います
If you don't just want a queen, you can buy, actually, a three pound package of bees, which comes in the mail, and of course, the Postal Office is always very concerned when they get, you know, your three pound packages of bees.
これらの小包の重さは平均すると2ポンドです
On average, these packages weigh two pounds.

 

関連検索 : 小包 - 小包 - アイテムの小包 - 小包の棚 - 小包の数 - 小包のサイズ - 小包のボリューム - 小包のコレクション - 小包キャリア - 小包ラベル - クリスマス小包 - DHL小包 - 小包に - 小包サービスプロバイダ