"本件に関する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
本件に関する - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
本件に関して君の事を調べた | I've gone over your results With regard to the case In question. |
ラサーフォード事件に関することよ | Something to do with the Rutherford case. |
マリーナの偽証教唆は 本件と関係ない | Mr.Malina suborning perjury is not relevant to this case,ms.Hewes. |
金属に関する本だ | Book about metals. |
ソート関数の事前条件はシンプルです 基本的にxはリストであると仮定します | let me give you a very simple example. Let assume we do have a sorting function. |
今の事件に関係があります | Looks like drag marks. |
ベンもその件には関係がある | Ben also has something to do with the matter. |
パティが事件に 関わっていると | do you think patty has something to do with this? |
殺人事件に関与してるのか | You think he's got something to do with the homicide? |
俺の事件に関わってるんだ. | It's about my case. |
これらの事件に関わる集団に | A small group of people responsible |
私はこの件には関係ない 約束するよ | This had nothing to do with me, I assure you. |
しかし キラ事件に関する重大な事って... | But what is this important information concerning the Kira case. |
それはこの件に関する最大の問題点です | This is the biggest issue in this matter. |
日本政府はその件に関しては中立の態度をとっている | The Japanese government takes a neutral attitude on the matter. |
彼はその事件に関係している | He is concerned with the case. |
IDでその事件が分かるが... いいか 今後この件は俺にも関係する | Okay, I can ID the detective from the casebook, but... listen, from now on I am part of this, do you understand me? |
この件に大きな影響を与えるのは ビジター脅威評価に関する 合同特別対策本部 | The decision will be based in large part on a recommendation from the Visitor Threat Assessment Joint Task Force. |
これは星に関する本です | This is a book about stars. |
したい事に関する本だ | From a dad to his daughter... |
911事件以降 私はイスラム教に関する活動によって | Now but that's not the whole story. |
スイーツが事件に関わったら | The blast emptied out all the bone storage drawers. |
まさか 弟の件に関して | Yeah, well, whatever the case, regarding your brother, I have managed to make a little headway. |
さて... ... 本件の機密保持に関して 取る必要があった方法に対して | Now I know there have been some conflicting views held by some of you regarding the need for complete security in this matter. |
事件に関連した死体が2つある | I've got two more bodies racked up connected to your case. |
恋愛関係になる事が要件の一つ | I'm supposed to make him fall in love with me. |
奴は全ての事件に 関わってるが | must stay above it all. |
事件全体にチェコとの 関連を感じる | This whole case has a distinctly Czech feeling about it. |
事件と関係ない | Yeah. Rules don't solve cases. |
その事件に関する情報には賞金が出されている | A reward has been offered for information pertaining to the incident. |
ジョンは日本史に関する本を探している | John is looking for a book on Japanese history. |
事件に関する証拠品を見るのは我々の権利だ | We have the right to see evidence! |
私は日本史に関する本が読みたい | I would like to read books on Japanese history. |
動物に関する本を買った | I bought a book about animals. |
宇宙の歴史に関する本や | What I do is I write books about the cultural history of physics. |
事前条件と事後条件で関数fと仮定します | Assertion also easily allowed you to put the blame on specific places. |
この件に関しては正しい | But in this case, she's correct. |
警察は その事件に関する事実を探り出した | The police dug out some facts about the matter. |
それでピンクマンは 事件に関係があるのか | And what about this Pinkman? What was his car doing at the crime scene? Have you run him down yet? |
病院の事件との関係があるんですか | i mean, what's the link to what happened at the hospital? |
殺人事件の関係で? | Is this because of the murders? |
そして 本件 | Your point? |
この件に関する彼の解釈はあまりにも一方的だ | His interpretation of this matter is too one sided. |
その件に関しては発言する立場にないものですから | I'm not in a position to say anything about that. |
本の心に対する関係は 食糧の体に対する関係に等しい | Books are to the mind what food is to the body. |
関連検索 : に関する条件 - に関する要件 - に関連する条件 - に関連する要件 - 要件に関するアドバイス - 情報に関する要件 - 関連する要件 - 関連する条件 - 関連する条件 - 関連する条件 - 関連する事件 - に関する - に関する - 本件