"本拠"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
本拠地はチェルシー | Based in Chelsea. |
ジョン ケリーの本拠地なので | One exception is in Massachusetts. |
ここはアルカイダの本拠地です | We also see there, of course, terrorism. |
それにマケインの本拠のアリゾナ州でも | No big surprise, Obama couldn't do better than Kerry there. |
奴はモンバサだ コボルのバ本拠地だぞ | No, he's in Mombasa. It's Cobol's backyard. |
我が社の本拠地は東京である | Our company's base is in Tokyo. |
この大学はシリコンバレーを本拠地にします | But this is being announced today. |
ベツレヘム スチールの本拠地です 父はエンジニアでした | See, I grew up in Bethlehem, Pennsylvania, the home of Bethlehem Steel. |
本人は否定してるが 証拠はない | She says she never did. But these days, it's hard to find a woman who ain't been bit. |
コールセルフライはパリに本拠を置く航空会社です | Corsairfly is an airline based in Paris. |
それが本当なら証拠があるはずだ | Now if what you're saying is true,sarah,surely there would be some evidence. |
ここが ナショナリズム運動の 本拠地となったことは | Now you also had an independent Kingdom of Serbia |
私は東京 日本に拠点を置くGoogleのプロダクトマネージャーです | Hi, my name is Brad Ellis. |
フェンウェイパーク レッドソックスの本拠地 は テディの活躍で大騒ぎだぜ | Fenway Park is on its feet for Teddy Fucking Ballgame! |
証拠? | Proof? |
私は今 アメリカ前立腺がん財団の本拠地である | We let them embrace it and interpret it in their own way. |
本拠地が欲しかったんです 根付く場所が | I guess I needed a home base. Roots. |
もうすぐ海賊の本拠地に着くのは良いね | I'm relieved you're about to arrive at the pirate stronghold safely. |
証拠は | Where is this evidence ? |
証拠は | Have you any proof? |
証拠は | How do you know? |
証拠は? | Prove it. |
根拠は | Based upon? |
根拠は | Why is that? |
根拠は | What would account for that? |
証拠は? | Prove it. |
根拠は | It's not there? |
証拠は | Do you have any proof? |
この報告書により 私が本拠とするメイン州では | And we reported this. |
もし本当の幽体離脱体験の証拠が欲しければ | It's a way of getting their head to meetings. (Laughter) |
どんな証拠が良い証拠だろう と | Wondering, what is the right answer? |
証拠だよ | What? |
判決 証拠 | No. I don't remember it. I just read about it in the papers. |
ー証拠は | Then how do you know that somebody else was there? |
証拠とは | What evidence? |
じゃあ こっちも本気の証拠に 1つヒントをあげよう | Well, so do I. And I'll prove it. Here's a clue. |
わしは証拠を 書類証拠を持ってると | LlNDSTROM Yes, yes. Tell him Dr. Lindstrom called. |
論より証拠 | The proof of the pudding is in the eating. |
論より証拠 | Example is better than precept. |
その証拠に | And we are also changing our teeth right now. |
他の証拠が | I'm sure if we were able to dig more. |
その根拠は | Tell them it's a suicide. |
その根拠は | And to whom? |
何を証拠に | On what evidence? |
その根拠は | How can you be sure? |