"札ビラ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
パンチョ ビラ | Pancho Villa? |
パンチョ ビラに | By Pancho Villa? |
ビラ ラピーディという名前に 聞き覚えは | In its early stages it was characterized by violent outbursts. |
いつもビラ作って人集めてるし | He's always making flyers, going to rallies. |
彼は価格変更のビラをはり出した | He put up a notice about the change in price. |
10ドル札と20ドル札で | How about 10s and 20s? |
台札 | the foundation |
彼は掲示板にそのビラをびょうで留めた | He stuck the notice on the board with tacks. |
アウグストゥスの妻のリウィアが住んでいたプリマポルタのビラですね | Many people have portraits of their husband That's true, and this was found in the villa of Livia, who was Augustus' wive |
捨て札を手札に戻しなさい | Move waste back to stock |
捨て札を手札に置きなさい | Move waste to stock |
切り札 | Aces Up |
値札か | Who is this, Minnie Pearl? |
札束だ | Stacks of cash |
10ドル札と20ドル札だ 分かったか? | I won't repeat. 200,000 for your daughter, in used bills. |
20ドル札3枚 5ドル札6枚 残りを1ドル札でお願いします | I'd like three twenties, six fives, and the rest in ones. |
703は 7つの 100札と 10札はなく 3つの 1札です 67は 6つの 10札で 60プラス 7です | And the best way to think about it and the more practice you do the better, remember this 703 is seven 100 bills plus zero 10 bills plus three 1 bills. |
台札slot type | foundation |
手札slot type | stock |
場札slot type | tableau |
札幌市japan.kgm | Sapporo |
何の札で | What were trumps again? |
札よ入れ | Take my money,take my money. |
入札者は | Somebody bought it? |
落札 7 5 | Sold... for 380,000 poundsto bidder 755.Thank you. |
この100ドル札を20ドル札4枚と1ドル札20枚にくずしてください | I'd like to break this 100 dollar bill into four 20 dollar bills and twenty singles. |
捨て札スロットから予備札スロットに戻しなさい | Move waste on to a reserve slot |
これは 2つの 10札と6つの 1札です | Two 10 bills would mean 20. |
2つの 10札が1つの 10札に減ります | I took a 1 from this 2, so this 2 will now become a 1, right? |
予備札slot type | reserve |
捨て札foundationslot hint | waste |
残りの手札 | Stock left |
6枠の台札 | Six Foundations |
5枠の台札 | Five Foundations |
4枠の台札 | Four Foundations |
札幌City in Japan | Sapporo |
25セントで落札 | Sold to the lady for 25 cents. |
札 ふだ A tag? | A tag? |
カスルントと表札が | Doesn't the sign say Castlund? |
5 10ドル カーブ札だ | Fives and tens. Curb cash. |
5ドル札しか | All I got is a five. |
ボクシングの掛札だ | Ah, a stamp from a boxing match. |
4000ユーロで落札 | Sold for 4000. |
ここの 100札をかり 6つの 100札をのこし | This notion of OK, if these things are all too small, |
7枚の1ドル札があるという意味です 6枚の10ドル札と5枚の10ドル札 | When I have 67 67 means I have six 10 bills plus another seven 1's. |