"条約の下で"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
この制約条件の下で 尤度を最大化します | So it's a constraint problem. And there's a constraint that must be satisfied. |
1918年のベルサイユ条約を 振り返って見て下さい | GB We have a responsibility to protect. |
条約は地下での核実験を禁止していなかった | The treaty did not ban nuclear tests under the ground. |
オーストリアとの条約は1797年 | He kicks butt in 1796 in Italy. |
条約違反の行為だ | It could jeopardize the treaty. |
次に 条約内での牛肉プロトコルでは | We import 50,000 metric tons of sugar from Brazil and Cuba. |
プロシアとスペインの講和条約だ | And peace is declared with Prussia and Spain. |
けど このオーストリアとの条約は | So you only have Great Britain left. |
条約というのは いわば 国家間の契約である | A treaty is, as it were, a contract between countries. |
その条約は調印された | The treaty was signed. |
これが平和条約の草案だ | This is the rough draft of the peace treaty. |
しかし これらの条約には | Times goes. |
条約は成功しませんでした | The treaty was not a success. |
二つの制約条件があるわけですね | But now we have to equations. |
イギリスでの飼育条件下における | That's Charles Paxton who won the 2000 biology prize for his paper, |
ダニエルズ夫人 借款契約条項に | Always too hot or too cold or too rainy or too windy. |
完璧な条件下であれば | Well, it turns out it's not the Holy Grail. |
条約の精神が没却されていた | The spirit of the treaty was ignored. |
つまり私のTEDウィッシュは 条約を守り | The call to action I offer today my TED wish is this |
生物兵器の研究は 条約違反よ | Biowarfare research is illegal. We signed a treaty. |
レベルを下げる条件 | Limits to decrease a level |
レベルを下げる条件 | Number of chars per minute to decrease a level |
レベルを下げる条件 | Percentage of correctness to decrease a level |
残念なことに世界遺産条約では | It's protecting five World Heritage sites. |
6週間で条約案を策定するとは | You've set a formidable goal. |
以下の条件 その垂直の棒は 以下の条件 帰無仮説が真という前提で と読む | It's the probability of obtaining this outcome, or these data, so that's the probability of D, is the probability of obtaining this outcome these data. |
両国は条約を取り決めた | The two countries negotiated a treaty. |
対人地雷禁止条約および | We are seeing some new signs. |
第 1 次フォート ララミー条約が結ばれ | 1851 |
対等の条件で契約を結びたいと思った | They wanted to negotiate the contract on equal terms. |
条約に基づくシステム 条約に基づく同意によって 世界的な空間の統治は為されるでしょう | It will actually happen by the powerful coming together and making treaty based systems, treaty based agreements, to govern that global space. |
私達のヒーローです 最も過酷な条件下で | They are nerds, and they are heroes among us. |
フォート ララミー条約の違反を めぐってのことです 1876年 | The Lakota war begins over the violation of the Fort Laramie Treaty. |
1868年 第2次フォート ララミー条約により | The Lakota defeat the US army. |
アルジェロン条約って知っているかい | What do you know about the Treaty of Algeron? |
条約を交渉したいと聞いた | wanted to negotiate a treaty. |
その2国は平和条約を取り決めた | The two countries negotiated a peace treaty. |
この生物は文明星系条約に対象外 | It is obvious these creatures are not covered by the convention of civilized systems. |
では どんな条約にしたらよいでしょうか | And perhaps Cuba wants to be one of the partners in a four way joint venture. |
前提として 正しい条件下では | You know, as Chris mentioned, I wrote a book called The Wisdom of Crowds. |
その75年前の1839年には ロンドン条約が締結され ロンドン条約は様々なことを取り決めていましたが | So World War One it starts in 1914 75 years before that, in 1839, you have the Treaty of London, and the Treaty of London did many things, but Article 7 is what's relevant to the beginning of World War One, where Britain agrees to protect the neutrality of the Belgium. |
条約は原水爆の使用を禁止している | The treaty bans atomic bombs and hydrogen bombs. |
条約は原水爆の使用を禁止している | The treaty bans the use of atomic and hydrogen bombs. |
手出ししないことを約束したのです この条約により レッド クラウドとスー族は | We promise that the Powder River country will henceforth be closed to all whites. |
オランド大統領に ジュネーブ条約の義務を 思い出させてやって下さい 戦争捕虜の尊厳のことです | Finally, I can only urge our government to remind the President Hollande the obligations resulting from the Geneva Conventions regarding the respect of prisoners of war. |
関連検索 : この条約の下で - 国際条約の下で - 条例の下で - 条件の下で - 条件の下で - 条約の - 条約 - 条約 - 契約の下で - 契約の下で - 契約の下で - 契約の下で - 契約の下で