"来るなか "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
出来るかな | Is that so? |
来るな 来るな | Ah, come on! |
かなり来てる | Looks like a whole damn circus. |
スカウトなんか来るかよ | No scout comes here, you understand? |
明日からもう絶対来るなよ 分かったか 来るなよ | What is that? |
時が来るかもな | Oh, there may come a moment in time when i'll enjoy this. |
彼女は来るかな | Do you really think she'll be out? |
来る奴は みんな何かを抱えて来る | Everybody that comes in there's got to be a package under their arms. |
でも出来ないだろ 出来るかい | But you can't, can you? |
彼は来るかもしれないし 来ないかもしれない | He may come, or he may not. |
彼が来るか来ないかはどうでもいい | It makes no difference whether he comes or not. |
ついて来れるかな | Come on, steve. |
後から来るんだな | You promise you'll follow? |
来る気はなかった | Something strange happened... |
未来から来るの | People from the future. |
うまくプレゼン 出来るかな 出来るよな がんばろう | Welcome. Hello everyone. Today Dan and I are going to be ... |
車で来るしかなかった | Your daddy's there because he made a mistake. I had to drive down |
シェイドなんか信用出来るか | Is there anyone who trusts the word of a shade? |
...ここから来ることは出来ないわ | He couldn't have come from there. |
出来ないと決めてかかるな | So certain are you. |
来るか? | There's something funny about it. |
来るか? | The wife told me to invite the new man home for dinner. |
来るか | We gonna move? |
来るか | Are you with me? |
来るか | You with me? |
来るか | With us or not? |
来るか | Coming? |
パロディ コスプレ出来なくなるかも | That's what will happen in the TPP |
パロディ コスプレ出来なくなるかも | That will happen in the TPP |
来るなら来い | Let them come! |
急用で彼は来る事が出来なかった | Urgent business prevented him from coming. |
彼は来ると約束したが 来なかった | He promised to come, and didn't. |
彼は来ると約束したが 来なかった | He promised to come, but he didn't come. |
いや 出来るよ 出来てたじゃないか | You did it. |
来るのは 早く来て とか そんなメールばっかで | I keep getting messages like, I need you, and, Come see me now. |
未来から来るやつ. | The ones from the future. |
彼はあした来るかな | I wonder if he'll come tomorrow. |
後ろから来るとはな | Man's back's a tender spot. |
出来るかな... 難しいわ | I can, but it'd difficult. |
来るんじゃなかった | This isn't safe.I shouldn't be here. |
誰か来ても開けるな | Remember, don't answer the door to anybody. |
彼が来るか来ないかは私にとって重要ではない | It makes no difference to me whether he comes or not. |
ダーリン 僕は来るしかなかった | ( mellow theme playing ) ( ominous theme playing ) ( tense theme playing ) |
逆から来るかもしれない | The freighter could be approaching from the other side. |
将来何が起こるかを知ることは出来ない | It is impossible to know what will happen in the future. |