"来るのが遅いです"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

来るのが遅いです - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

今年は春が来るのが遅い
Spring is slow in coming this year.
今年は夏が来るのが遅い
Summer is slow in coming this year.
彼の来るのが遅れようと遅れまいと まあたいしたことではない
It matters little whether he comes late or not.
みんな遅れないで来ると思いますよ
I hope all of them will come in time.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である
He is cross because she always comes late.
もう手遅れだ お前がで来る事は 無い
It's too late, there's nothing you can do.
遅すぎる 出来る事など何もない
It's too late. There's nothing we can do.
遅れて来てすいません
I'm sorry for being late.
脈が遅いです
My pulse is slow.
今日は遅くまでいるよ いつ来るんだね
Yes, I'll be working late tonight. What time will you be by?
彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる
He always stays in bed as late as he can.
ニコラス ネグロポンテからの 質問ですが 知 そのものが時代遅れになる そんな日が来るのか あるいは 既に来ているのでしょうか
Could it be a devastating question, a question that was framed for me by Nicholas Negroponte could it be that we are heading towards or maybe in a future where knowing is obsolete?
デートに遅れるのがはずかしいです
It's embarrassing to be late for a date.
遅く帰って来ない
You don't come home late 'cause you have it down with them.
彼女はいつも遅れずに来る
She is always punctual in coming.
来るのが遅かったな ポドチョルコフは捕まえたぞ
Where're you from, Cossacks?
タンクローリーが遅れてる 2時間前に来ているはずだ
Tanker truck's late. Should have been here two hours ago.
早かれ遅かれ その日は来る
Sooner or later, the day comes when you can't hide from the things that you've done anymore.
彼女も来るのですか 来るといいのですが
Is she coming, too? I hope so.
それでいつも遅刻するの
No wonder I'm always late.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている
She always wears clothes which are out of fashion.
逃げるのが遅すぎた
We were all over that crime scene.
私が遅れずに来ることをあてにしていいよ
You may rely on my coming in time.
ついて来て 急いで 遅れないように
Follow me, everyone. Keep up. Quickly, come on.
やあ 私が遅れるのは残念です
Hi, I'm sorry I'm late.
遅すぎるの?
Maybe later?
お父さんも毎日遅く帰って来るし 私も帰りが遅くって
I haven't been able to unpack and organize any of my things.
急がないと遅刻するよ
Come on, Mom. Make it fast. I'll miss my bus.
天罰は遅くとも必ず来る
Heaven's vengeance is slow but sure.
遅くとも10時までには来なさい
Come here by ten at the latest.
速度が非常に遅いです
A soft wind is blowing. The cloud is moving slowly.
この飛行は 遅延出来ないんだ
This is one flight he shouldn't be late for.
まだ来ていない 本当に遅い
It's really late. There's a small problem.
彼女は走るのが遅い
She is a slow runner.
私は起きるのが遅い
I do not get up early.
最近会社に来るのが 遅くなったという人 と聞くと
And I never sat in front of a group of more depressed people
遅れている生徒が 沢山いるようなんですが
Excuse me...
いまからでは遅すぎる
It's too late now.
危機感を持つのが遅すぎるということです
Let me tell you something.
彼は決断するのは遅いが 行動するのは速い
He is slow to decide, but he is quick to act.
速く 遅いです
Hurry up, it's late.
それでは遅すぎます 今やる必要があるのです
The reason that's important is I don't want to wait for the next Katrina to find out if my house works.
絶対来る って言って もう遅いかな
I'm doomed. One little slip like that can cause the Great Pumpkin to pass you by.
彼遅れずにきちんと来ます
He comes into place in time.
お前の帰りが遅いから 母さんの寝るのが遅くなるんだ
Worried?

 

関連検索 : 採用するのが遅いです - ビジネスが遅いです - 遅すぎる来ます - 出てくるのが遅いです - 適応が遅いです - 理解が遅いです - 進行が遅いです - 到着が遅いです - 反応が遅いです - 行動が遅いです - 応答が遅いです - 応答が遅いです - 仕事が遅いです - 長い来るのが