"東京地方裁判所"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
東京地方裁判所 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
これがノーストム 地方裁判所の裁判長 | That's for others to decide. |
地方裁判所の判決が出ました | Okay. Take care. |
この裁判所は | He was in a court called the Veterans' Court. |
カリフォルニア州裁判所の | And that's nothing. |
控訴裁判所へ | I don't really care about parking tickets I have a 7 million debt. |
裁判所に行け | ...the courts are always at your disposal. |
東京はファッションの 発祥地だ | See, Tokyo is the fashion capital... on this side of the planet, all right? |
ボストン モークレイ連邦裁判所 | It just didn't belong there. |
昨夜 東京都西刑務所の所内で | Last night, within the Tokyo West Penitentiary, |
イリノイの最高裁判所は | They had pretty good success. This is an article from the USA Today. |
彼は裁判所へ訴え | Now that would give you an unfair advantage. |
裁判所は何ですか | What's a court of law? |
火曜日は裁判所だ | Fingerprints, charge sheet, and I've got to be in magistrates' court on Tuesday. |
東京で大地震が起こった | A big earthquake occurred in Tokyo. |
裁判所命令を手にし | And he was able to get the court, using that act of Parliament, |
裁判所の記録にある | She walked out. It's in the court record. |
ちっぽけな郡裁判所 | Your record. Your court. |
少年裁判所の資料に | There's a file at the Juvenile Court. |
裁判所の出頭命令は | There's a court order for Gregory to appear. |
裁判所で会おう 小僧 | See you in court kid. |
裁判所に申請済みだ | I've got a contact at Justice. |
東京world.kgm | Tokyo |
東京 京都 パリ ロンドン トリエステ | Tokyo, Kyoto... Paris, London, Trieste... |
裁判所前に駐車してる | There are 50 of them parked on Adam Street. |
出来ない 裁判所に行く | You can't. He goes to court now. |
今朝 裁判所から届いた | The papers were filed this morning. |
裁判所に頼んでみれば | Patty can petition the judge for an allowance. |
一緒に裁判所へ行こう | Together we show in court... |
裁判所の宣言によると | The court him lunatically explaining. |
父の裁判所で出会った | We met at my father's court. |
後15分で裁判所につく | We'll be arriving at the courthouse in about 15 minutes. |
裁判所は罰を下すのか | I won't just be incriminating them. |
裁判所の命令を取って... | You just get a court order... |
僕は火曜日は裁判所だ | Me, Sherlock! In court, on Tuesday! |
我が社の本拠地は東京である | Our company's base is in Tokyo. |
マグニチュード5の地震が東京を見舞った | An earthquake of magnitude 5 shook Tokyo. |
今回の地震ではたぶん東京で | In a big earthquake, it can stretch up to 50cm. |
徹信 東京 築地の海軍兵学寮で... | At the Tsukiji Naval Academy Barracks... |
その事務所の右隣が東京ビルです | The building to the right of that office building is the Tokyo Building. |
その事務所の右隣が東京ビルです | To the right of that office is the Tokyo Building. |
私は東京生まれの東京育ちです | I was born and raised in Tokyo. |
私は東京生まれの東京育ちです | I was born and brought up in Tokyo. |
裁判所が法律を執行する | The courts administer the law. |
裁判所は許可しませんね | Please send flowers to my wife for the sleepless night. |
2002年に裁判所が設置され | This is the head prosecutor for the International Criminal Court |
関連検索 : 地方裁判所 - 地方裁判所 - 地方裁判所判事 - 地方の裁判所 - 州地方裁判所 - フランクフルト地方裁判所 - ローカル地方裁判所 - ケルン地方裁判所 - 下地方裁判所 - ミュンヘン地方裁判所 - 地方裁判所の裁判官 - 東京 - 地方行政裁判所 - 地方高等裁判所