"果てし"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
果たして | Falling in love at first sight... |
果たして | Should I just be an actress? |
そして結果として | looking at a lot of data on this subject. |
果てしない滝 | Endless Cascade |
結果としては | It's not even been out into other foreign countries yet. |
でも結果として | Well, I'm going to kill a few, but there won't be any genocide. |
果てしない怒り | Endless rage! |
そしてその結果として | They're the other big generation. |
結果を HTML としてエクスポート | Export Results as HTML |
独学の結果として | You did teach yourself to play, and as a consequence, playing the piano for you, Derek, was a lot of knuckles and karate chops, and even a bit of nose going on in there. |
疲れ果てて凧を放した | She's tired and lets go of the kite. |
任務を果たして欲しい | ... to continue performing admirably. |
すべての結果 可能な結果を考えましょう | So let's just think about it. |
これらの結果として | I can actually hear it now, because I see my time is ticking off. |
果たして二コルのドークテーマは | First interview NlCOLE I'm going to start |
成果に満足してます | Towards him I have been kinder than towards myself. |
燃料を使い果たして | Ran out of juice. |
一つの結果を表します 一つの結果を表します 可能な結果すべてです | Each cell of this grid, each box in this grid, would represent an outcome. |
彼は疲れ果ててしまった | He has given out. |
5を結果としてyieldします | 5 divided by 2 is 4 with remainder 1, so it's odd. |
検索して結果が出ました | You can see that I tried this in advance. |
しかし結果としては全員が | You must have gotten your education here. |
時の果て... | From the dawn of time... |
効果なし | No Effect |
効果なし | No Effect |
効果なし | Doesn't work. |
成果なし | And nothing |
遠い土地の果てから来た 果てから踏み外したら 落ちてしまう所 | The tribe at the end of the earth, where you fall off. |
果てしなく長い追跡で | For sanctuary he will risk a trap. |
そしてこの積の結果は | It has to match the dimension of this vector. |
そしてこれが結果です | We wanted to know if what is being done is effective. |
そして効果はというと | Between them there's a waxy finish which repels water. |
その結果として例えば | That is where we're going this union, this convergence of the atomic and the digital. |
果たして先頭を奪うか | He is fighting hard to take the lead. |
義務は果たしたかって | He keeps asking if you've done what you were supposed to do. |
そして 再計算の結果が | As such its path was recalculated. |
クリストファーは 果たして戻るのか | There's no way of knowing whether or not Christopher Johnson will return. |
果ては 政府まで倒した | Hell, he toppled governments. |
そして 私の手の中で果てた... | And then... just then he came in my hand. |
水を使い果たしてしまった | We've run out of water. |
よって 調査をし直した結果 | But most of the dropouts had taken place before that. |
約束をして 約束を果たした | He said it, he did it. |
果てしない空間を 移動した | I migrated through an endless flat space |
この調査結果を覆せるか調べました 私たちは 果たして | So we've asked all sorts of questions to see if we could undo this finding. |
朽ち果てる | Stones talking. Put yourself down. |