"架空"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

架空の?
That mythical family again.
架空のプリンセスだ
Imaginary Princess.
竜は架空の動物だ
A dragon is a creature of fancy.
架空の登場人物も
A function is attributed to fiction.
架空の似顔絵だしな
Just a lot of pieces of a face that never existed.
パペットが架空の言語で話す
(The puppeteer breathes as the puppet moves) (Character speaks in invented language)
またその架空の家族ね
Well, we're never going to do it on split weeks and one nighters.
架空の油田の株を売る
Sold stock in nonexistent oil wells. Cincinnati, Ohio.
それでは 架空の会社のバランスシートを
Let me explain it.
この頃 私は主に架空の物語を
You might enjoy the awkwardly tight, cut off pajama bottoms with balloons.
空中に架かっているガラスでできた
In the glass panels all along is sort of the history of imagination.
あれって 架空のアレなんじゃ あの...
I thought they were fairy tales
架空の話が 加えられてるけどね
Well, sort of. Lot of fairy tales mixed in.
捜査中ですが 架空名義のフリーメールです
The email. Uh, still working on it. It's definitely a free account opened under a fictitious name.
子供がそんなに架空なら 男の子が
Sal Junior? And that little monkey, Jill?
架空の予定表に 書いてあるんだろ
I don't think there's anything written down in your fake calendar.
オンラインゲームです 石油不足は架空のものですが
This is an online game in which you try to survive an oil shortage.
でも彼の高価な装備は 架空の存在だ
Yeah, but he had all expensive shit that doesn't exist.
これはアメリカ国内にある 架空の大手航空会社の運航グラフです
So I'd like you to compute the clustering coefficient for a node in this graph.
悪人も架空の存在なら 別にそれでもいい
But I guess that would have been OK if bad guys were make believe too.
このドラマの登場人物はすべて架空のものです
All the characters in this drama are fictitious.
幸運や架空の親族に 救われるのは ごめんだ
It cannot be blind luck or some imaginary relative who saves us.
なぁ こっちへ来て 架空でない キスをしておくれ
Yeah, that's what they tell me.
では僕の架空の芸術家を紹介したいと思います
I'm under the river with those fish.
私は架空のオウエンを 混乱させる計画を 提案しました
I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr Owen.
担架を!
You okay?
十字架だ
Release to us, Barabbas. And away with this Man. Crucify Him!
十字架よ
Xander, the cross!
十字架も
Crucifixes?
と酒があった場所で 彼は架空の 彼はtremenjous利点を持って
For these here blind chaps hear uncommon sharp, I'm told.
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが 僕はいると思うよ
You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists.
実在する人物でも 架空の人物でも どちらでも構わない
Real or fictitious, doesn't matter.
パーマー君 担架を
The gurney, please, Mr. Palmer.
作ってみましょう (socks.comは実際には架空の会社ではない事が
So let me just draw the balance sheet for the fictional company.
そして小説の中には ハメットが創作した架空の鳥が登場します
Hammett drew his inspiration for the Maltese Falcon.
相手は存在しない 架空の友達でした 内気な子だった私は
I was constantly telling stories at home, which was good, except I told this to imaginary friends around me, which was not so good.
十字架を握れ.
Grab your crucifix.
十字架を握れ
Grab your crucifix.
十字架を握れ
Grab your crucifix
マイクルーズの十字架は
And the crucifix?
手ごたえがなかったので このような地下に棲む 架空の人物か
Simply documenting these soon to be demolished structures wasn't enough for me.
教授は これは私が作り上げた架空の方程式だよ と言いました
So I went to the professor and I said whats this about, where does this exist?
十字架を曲げて
And with The 99, that is what we aim to do.
高架に蛇なんて
A snake in the high one.
十字架を逃げろ
Grab your crucifix