"架空の"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
架空の? | That mythical family again. |
架空のプリンセスだ | Imaginary Princess. |
竜は架空の動物だ | A dragon is a creature of fancy. |
架空の登場人物も | A function is attributed to fiction. |
架空の似顔絵だしな | Just a lot of pieces of a face that never existed. |
またその架空の家族ね | Well, we're never going to do it on split weeks and one nighters. |
架空の油田の株を売る | Sold stock in nonexistent oil wells. Cincinnati, Ohio. |
パペットが架空の言語で話す | (The puppeteer breathes as the puppet moves) (Character speaks in invented language) |
それでは 架空の会社のバランスシートを | Let me explain it. |
この頃 私は主に架空の物語を | You might enjoy the awkwardly tight, cut off pajama bottoms with balloons. |
あれって 架空のアレなんじゃ あの... | I thought they were fairy tales |
架空の話が 加えられてるけどね | Well, sort of. Lot of fairy tales mixed in. |
捜査中ですが 架空名義のフリーメールです | The email. Uh, still working on it. It's definitely a free account opened under a fictitious name. |
子供がそんなに架空なら 男の子が | Sal Junior? And that little monkey, Jill? |
架空の予定表に 書いてあるんだろ | I don't think there's anything written down in your fake calendar. |
オンラインゲームです 石油不足は架空のものですが | This is an online game in which you try to survive an oil shortage. |
でも彼の高価な装備は 架空の存在だ | Yeah, but he had all expensive shit that doesn't exist. |
空中に架かっているガラスでできた | In the glass panels all along is sort of the history of imagination. |
これはアメリカ国内にある 架空の大手航空会社の運航グラフです | So I'd like you to compute the clustering coefficient for a node in this graph. |
このドラマの登場人物はすべて架空のものです | All the characters in this drama are fictitious. |
悪人も架空の存在なら 別にそれでもいい | But I guess that would have been OK if bad guys were make believe too. |
幸運や架空の親族に 救われるのは ごめんだ | It cannot be blind luck or some imaginary relative who saves us. |
では僕の架空の芸術家を紹介したいと思います | I'm under the river with those fish. |
私は架空のオウエンを 混乱させる計画を 提案しました | I proposed a scheme to confuse the imaginary Mr Owen. |
なぁ こっちへ来て 架空でない キスをしておくれ | Yeah, that's what they tell me. |
と酒があった場所で 彼は架空の 彼はtremenjous利点を持って | For these here blind chaps hear uncommon sharp, I'm told. |
担架を! | You okay? |
そして小説の中には ハメットが創作した架空の鳥が登場します | Hammett drew his inspiration for the Maltese Falcon. |
君はネッシーなんて架空の存在だと言うが 僕はいると思うよ | You say Nessie is an imaginary being, but I think she exists. |
実在する人物でも 架空の人物でも どちらでも構わない | Real or fictitious, doesn't matter. |
マイクルーズの十字架は | And the crucifix? |
作ってみましょう (socks.comは実際には架空の会社ではない事が | So let me just draw the balance sheet for the fictional company. |
相手は存在しない 架空の友達でした 内気な子だった私は | I was constantly telling stories at home, which was good, except I told this to imaginary friends around me, which was not so good. |
手ごたえがなかったので このような地下に棲む 架空の人物か | Simply documenting these soon to be demolished structures wasn't enough for me. |
この物語の中で書かれているすべての出来事は架空のものです | All the events described in this story are imaginary. |
十字架だ | Release to us, Barabbas. And away with this Man. Crucify Him! |
十字架よ | Xander, the cross! |
十字架も | Crucifixes? |
2つのグループに分けます ここに架空の線があると想像してください | So what I'm going to do is randomly assign you to one of two groups. |
たくさんの人の笑いをとれたんです ファットシとかタクシスタンなんて感じに 架空の | And it really became the I don't know, you know, it was one of those moments people started laughing at what was going on. |
エウロパレポート は架空の話ですが 科学者は木星の月は地球と同じ位の大きさで | But they found more than they bargain for. |
教授は これは私が作り上げた架空の方程式だよ と言いました | So I went to the professor and I said whats this about, where does this exist? |
パーマー君 担架を | The gurney, please, Mr. Palmer. |
陰は十字架のよう | His shadow forms a cross |
十字架を下ろすの | Help Mama get this thing down. |
関連検索 : 架空ケーブル - 架空ビーイング - 架空の税 - 架空のデバイス - 架空のデータ - 架空のマーク - 架空のフォーム - 架空のテキスト - 架空の例 - 架空のケース - 架空のアカウント - 架空の例