"株主利回り"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

株主利回り - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

旧株主は 旧株主の株価は0になります
And the equity holders get wiped out, the old equity holders.
株主価値 株主価値 株主価値
Now what's our mantra of this day and age I wonder?
株式の数で割ります 1 株当たり利益です
So what they do is they just take your earnings number and you divide by the number of shares.
多国籍企業の株主や 株主の株主といった関係を まるごと取り上げて
In the next step, we built the network around these companies, so we took all the TNCs' shareholders, and the shareholders' shareholders, etc., all the way upstream, and we did the same downstream, and ended up with a network containing 600,000 nodes and one million links.
株主は ベン靴社の株に
It's the split of just the equity part right over here
旧株主はゼロになります
Not the old shares.
株式の 1 株当たり利益で割ります 色を切り替えましょう
But in this case, you literally just take the price of the stock and you divide it by the earnings per share.
そして 旧株主は その株価がゼロになります
He'll be impaired a little bit.
つまり 資産と株主資本を
In a world without leverage so if I didn't have all this
ああ 主力株だ
What kind of fugitive?
737の大株主が
So what did we find after computing all this network control?
株主の特権さ
Ownership has its privileges.
私達は債権者が株主よりも
liquidate it.
主権を切り株に手渡すだと
Handing the reigns to aa stump!
債権の利回りは6
The yield on the bond is 6 .
株あたりの利益も報告されます それは 純利益を
So you've probably heard not only the term earnings, you've probably also heard the term earnings per share.
EPS 1 株当たり利益を見たい場合は
So this is trailing 12 months earnings.
今も7 の株主だ
He still owns 7 of the company.
株主が残りの財産に 群がるわ
Shareholders are going to go after the rest of Frobisher's fortune.
私が唯一の 株主だ
I'm the sole shareholder.
彼らの主な義務は 株主利益を最大化することだと主張するなかで どのようにしてサイバー空間の主導権を握り
How do you hold the sovereigns of cyberspace accountable to the public interest when most CEO's argue that their main obligation is to maximize shareholder profit?
資産は負債プラス株主の資本です つまり 株式の市場価値ー
So, remember, assets are equal to liabilites plus shareholder's equity, so if all of a sudden the market value of the equity, the market capitalization, for Ben's shoe company is 215,000... (That is the equity part right over here)
株主に報告するので 利益を上げなければなりません その為データを収集し
Now Coke has a very clear bottom line they report to a set of shareholders, they have to turn a profit.
これらの株式は全て彼らの株式になります そして 旧株主は一掃されます
So essentially, whoever lent Loan C, all of these shares are now their shares.
なので 私の株主資本も50 減ります
My new balance you will look like this 150 and 150.
1株は 50000株より
This is what you're valuing it at.
株主総会が開かれた
The shareholder's meeting was held.
株主を説得する時に
And it's been a great motivator.
株主は何も得ません
And if there wasn't enough money to pay all of the debt holders, then the equity holders got nothing.
そうとも 俺は株主だ
Yes, I'm a stockholder.
不動産市場は回復し 株価は立ち直りつつ有り
(Applause.)
会社の新しい株式で それは 旧株主に対してではありません
And whatever's left, people are paid with actually shares new shares of the company.
現在 GMの株主は空っぽになりました
So you can imagine a world where GM goes bankrupt.
株主資本比率は または
So 5 million of liabilities.
株主にも配当しません
I don't give it to my employees.
これが純資産 株主資本
liabilities plus equity.
複利計算回数
Periods per year
複利計算回数
Periods
なので 私の株主資本はマイナスになりますね
But I have let's see 700 of liabilities.
株主が 王様になるべきか?
Should Shareholders Be Kings?
彼は全て 会社の株主です
And then each of these guys would get 5.00.
これが 私の株主資本です
because they're both on the right hand side.
現在の利回り曲線です そして あなたが 少なくとも利回り曲線が何なのか
So the current yield curve looks something like this.
彼らも限られた不利な面を得なければなりません 株主は一種の賭けをしました
So they also should get limited downside in the event things should turn bad.
あなたは より多くの上側 または より多くの金利を得ます このケースでは株主は何も得ません
Usually as you get more and more junior and you take on more risk, you get more upside, or more interest.

 

関連検索 : 株式利回り - 主権利回り - 高利回り株式 - 株式の利回り - 株主利益 - 利回り - 利回り - 株主ローン金利 - 株主の利益 - 株主の権利 - 株主の利益 - 株主の権利 - 利回り利益 - 株主