"株式資本の支払い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
株式資本の支払い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
私 100 IBM の株式 支払いを実行しました | You're not buying the stock from that company. |
株式の時価資本に 120,000 です | When they assign a 120,000 market cap there... |
これは 200万ドルの株式(資本)で あなたはここに200万ドルの株式(資本)を 受けます これは200万ドルの新しい株式(資本)です 良いですね これは 同社の新しい株式が 旧株主に | And then what's left over, which is essentially so this is 2 million of equity, and then you'd have 2 million of equity here this 2 million of new equity, right? |
一株あたり 1,100ドル 各々の投資家は一株あたり 1,100ドルを支払い | Right? |
資産は負債プラス株主の資本です つまり 株式の市場価値ー | So, remember, assets are equal to liabilites plus shareholder's equity, so if all of a sudden the market value of the equity, the market capitalization, for Ben's shoe company is 215,000... (That is the equity part right over here) |
何かが残り 人々は実際に株式で支払われます | It can now support 2 million. |
会社はいくらかの金利を支払い お金を返します 私が株式を取得した場合は 私は会社の資本の一部を | And as long as a company doesn't go bankrupt, they'll pay me some interest and pay me my money back. |
もし株式市場が実際にこの会社の資本を | So 26 minus 23 is equal to 3. |
今 投資後の株式の価値は | Our liabilities are still 3 billion. |
この30億ドルの資本を発行株式数で割ります | Because the balance sheet is often called the company's books. |
何の支払いを受けるでしょうか 答えは 会社の新しい株式です | And you're probably asking, what do you get paid back for not liquidating it? |
これが純資産 株主資本 | liabilities plus equity. |
融資や株式発行を通じて | We're now moving into East Africa. |
あなたがこの会社の株式を所有する場合 あなたは この資本の株式を所有しています | let's say this is a publicly traded company. |
1.5億株あると言っていますが もし株式市場が その会社の資本価値は | And the way you get that is, they're saying 3 a share and there are half a billion shares. |
つまり 資産と株主資本を | In a world without leverage so if I didn't have all this |
彼らは進んで それらの株式を一株あたり 12ドルを支払っています ポイントをここに置いてみましょう あなたが株式市場で | The book value is 6.00, but the market saying no, no, no, we are willing to pay 12.00 per share for one of those shares. |
21.50を支払います ベン社の株を 10,000 株があります だから 21.50 1万株で | So if theshareholders are wiling to pay 21.50 share for Ben's stock, and there are 10,000 shares in Ben's company |
株式市場へ投資したからです だけど IBMの株式を買った時 | If I buy a share of IBM a lot of people say, oh, I saved I saved my money, |
これが 私の純資産 株主資本 です | I use 100 gold pieces. |
彼は株式投資で大金を失った | He lost a lot of money in the stock investment. |
あなたはその為に何を支払いますか そうしたら あなたは株式の総数で | If you believe that this company's assets really are worth 30 million, what should you pay for it? |
これは 私の純資産 または株式 です | So this is my liabilities. |
すべての投資家は本質的に 株式が設定された時点で | What happens in a closed end fund is that all of the investors are essentially |
これが 私の株主資本です | because they're both on the right hand side. |
会社の株式の帳簿価額は 500 万です 500 万が資本です いいですか | So the shareholders' equity, or you could almost say the book value of the equity of the company, is 5 million. 5 million equity. |
5億株の株式を保有していました それで それらの株式の各々は この資産の5億分の1です | I think I originally set in the original video that we have 500 million shares. |
取得した事になり 借金の一部と債権の一部とは 対照的になります 私が資本の株式を取得した場合 会社は何か支払う事を | When I own a stock in the company, I own a share of the equity, as opposed to a share of the debt, which is the case with the bond. |
そのお金で株式投資をしたとします | I put it in, I don't know, maybe I'm a good investor. |
株主資本比率は または | So 5 million of liabilities. |
そして これが 私の株主資本 | This is the building. |
金利とローンのみになります 株式を支払う事も少しあるかもしれません | Corporate loans tend to be for simplicity purposes, interest only loans. |
それらの支払いの権利 それらは資産です | And they say, you know what? |
レバレッジとは本質的にある量の株主資本で | Let's think a little bit about leverage. |
私は株式仲買人 株式仲買人 いいな | goodness. |
これは実際 マイナス10億ドルの資本です だから本当に株式は値を持っていません | You have 3 billion of assets, 4 billion of liabilities, this is actually minus 1 billion of equity. |
一冊の本に40ドルも支払えない | I can't afford 40 for one book! |
この式になります 資産 負債 資本 | And then the equity is, essentially we would look at this formula. |
私はすばらしい株式投資家だったので 95ドルを | And I'm going to earn, or I'm going to grow just because |
それらは たぶん株式か ある投資の一種で | Other current assets. |
負債対株主資本がわかれば | But it's really a measure of the same thing. |
その新しい株を購入する時 彼らは市場価格を使います 幾らで株式が取引されているか それは彼らが株式に支払う必要がある 良い基準点になります | And when the government of Singapore, or any investor, wants to buy new shares, they use the market value, what that stock is trading at, as a good reference point for what you might have to pay for those shares. |
株式ブローカー | He's a stockbroker. |
この株式に2ドルを払うと それはその当時では | little premium over it. |
私の支払いは今 投資家の所に行きました これは投資家です | So essentially, instead of Countrywide being responsible for my loan, my payments now go to these investors. |
関連検索 : 払込株式資本 - 未払いの株式資本 - 株式の支払い - 株式の支払い - 株式の支払い - 株式の支払い - 株式の支払い - 株式の支払い - 株式の支払い - 株式の株式資本 - 資本支払い - 資本支払い - 株式資本 - 株式資本