"根元部分"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
根元部分 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
1998年に発見されました 根元の部分を見ても | It dwells in the Grove of Titans on the north coast, and was discovered in 1998. |
ここに見える幹は根元の部分で直径1メートルほどあり | And then it bursts into a forest of Redwoods. |
根元からな | From the root. |
平方根と平方根の2乗と元の値の | We can solve the mystery simply by looking at the actual difference between these two values. |
そうですね もし私達が 元の部分の 16 に等しい部分を作れば | We want to write this in as simple as possible fraction. |
正解はその部分を元に戻し 他の部分の削除を行うことです | Thank you. Here comes the answer. |
これがまさに 根元 なのです | There are a thousand hacking at the branches of evil to one who is striking at the root. |
その木の根元から出発して | Your starting point, the rough idea, is the base of that tree. |
西の柱の 根元を吹き飛ばせ | Give me HE to the base of the West columns. |
そんな部分積分に 元の関数では 私たちを取る | So this is derivative. |
屋根裏部屋にいるよ | I'm in the attic. |
屋根裏部屋にいるよ | I'm up in the attic. |
新玉ねぎは根元を切り落とし | Arrange the shiso leaves around the edge of a plate. |
新玉ねぎは根元を切り落とし | Remove the root part of the new onion, also known as a young onion. |
トムは屋根裏部屋にいる | Tom is in the attic. |
これが支柱の根元とすると 15フィート | The rope attaches 15 feet away from the base of the mast. |
元々 この部屋は | Seung Jo, good night. |
基部から先端に向かって光の帯が走ります 先端を押さえると基部から根元に走ります | So if I squeeze the base, the bands go from base to tip. |
根こそぎ 全部切っちゃう | I'd cut all of it off. |
イギリス人 元特殊部隊員 | He's british, former sas. |
wish (願う) などです 元の語根である wenes は | like win or wish. |
父は元警部だったの | Well, my father is a retired captain of police. |
つまり 意味の核をなす部分です 例えば 語根のない ONE や | Think of the center of the onion as a word's base element, its essential kernel of meaning. |
元素の分類 | Family |
海がその根元にせりあがってきました | It's propped up on tops of islands, but the ocean comes up underneath it. |
元の名前の一部を使う | Use part of the original name |
元の生活に戻れる 全部 | You can get that back... all of it. |
ロープが支柱の根元から15フィート離れたところに | Even shade it in if we like. |
ブログだけでは不十分だと 分かっていました 地元密着型の草の根レベルの活動も必要です | But we knew, that if you really wanted to change the world you couldn't just have a blog. |
屋根裏に 子ども部屋を作ろうか | We do need to add a new floor for the kids, right? |
元CIAの分析官 | Retired analyst. He was CIA. |
元素は全部で何個でした | Ah, everybody! Good. |
お祭り気分になる 雑用係のジェフ パーカーは 倉庫の屋根裏に部屋をもち | Tonight, the village of Puerto Viejo will be festive. |
コードの最初の部分 根っこを作れという AATCAGGGACCCを 読み 実行するのです | And when it does that, pushes a .EXE, what it does is, it executes the first line of code, which reads just like that, |
これで元の集合も含む 部分集合全体が得られています | It's a really clever piece of code. And then we just return this. |
あんたは 元警部だそうだな | I understand you're an exCaptain of Police, Mr. Foster. |
全部を元に戻らせてほしい | Paul, and everything can go back to the way it was. |
人生には他の部分もあります 知的な部分 感情的な部分 精神的な部分 | Lovely though physical exercise may be, there are other parts to life there's the intellectual side there's the emotional side there's the spiritual side. |
この部分のiの部分を掛け | So that's that. |
この部分のiの部分を掛け | Times this thing right here, times this component, right? |
この部分は 実数の部分です | So if I have a plus bi, where a is real and b is real, this is a complex number. |
羽の部分と脚の部分どっち | You want chicken wings or chicken legs? |
軸部分 | Axes Division |
部分ペイント | PartialPaint |
あれは実は家の屋根裏部屋にあった | Big mistake it just sold for 80 million dollars two years ago. |
関連検索 : 根元部 - 根元 - 根尖部分 - 部分還元 - ブレード根元 - 部分的還元 - タービンブレードの根元 - 部分的に還元 - 部分的な復元 - 元幹部 - 屋根部材 - 屋根部門 - 部分 - 部分