"根本的に言えば "の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
根本的にこれは | So it's systemic across the entire country. |
根本的に もう一度 | Our educational systems are inherited from the 19th century. |
でも根本的には 基本的な機材で | So, they're a much safer proposition. |
端的に言えば | I think we may have been affected by the large scale push by international gaming companies. |
一般的に言えば日本人は内気です | Generally, Japanese people are shy. |
根本的な教訓は | There's world records that are on this as well. |
根本的な問題だ | It's... much more than that. |
あなたの質問に 根本的にお答えします | Thank you for asking a question that I can answer with an uncontroversial answer. |
根本的に 女性から性的快楽を | It's something terrible, horrible. |
これは 根本的に 市場が | Market capitalization. |
根本的に問題があった | The first time I got in contact was when we had to pay a bill. |
根本的には直りません | It's not a cure, it's just to break the symptoms. |
一般的に言えば 日本の気候は温和だ | Generally speaking, the climate of Japan is mild. |
一般的に言えば日本のウェイターはサービスがよい | Generally speaking, a waiter in Japan gives good service. |
一般的に言えば 日本の気候は温暖です | Generally speaking, the climate of Japan is mild. |
もちろん アフリカには根本的な | And in the process, Africa has been stripped of self initiative. |
ピンホールカメラの根本的な限界は | Let me comment on the idea of a lens. |
ハワードは食品業界の考え方を根本的に変えたのです | It is, in fact, enormously important. I'll explain to you why. |
もしくは ここでは根本的に | We can call them 0s and 1s if we like this binary notation. |
端的に言えば Hotmailです | But the miracle that happened |
一般的に言えば ニュージーランド人は日本人より背が高い | Generally speaking, New Zealanders are taller than Japanese. |
戦略の根本的見直しが | And my team just gave it to me straight. |
しかし根本的な問題は | So they are, intrinsically, a slower life form. |
根本的に好きだね こういうの | You like it? |
政府は根本的な変革をしなければならない | The government must make fundamental changes. |
一般的に言えば 日本の女性はしとやかである | Generally speaking, Japanese women are modest. |
非常に根本的な違いがあります 債券では 基本的に1,000ドルの債券を持っていれば | But then there's a very fundamental difference in what the holder of the bond is doing. |
必然的で根本的で正直な流れです | But if I go with the wave, and I trust the wave and I move with the wave, |
根本的な考え方の違いです 米国人の考え方では | This was due to a fundamental difference in our ideas about choice. |
ロボットは 兵士の考え方や 根本的な兵士の定義も変えてしまいます 別の言い方をすれば 5000年の間 | That's certainly the case with robotics, but they also change the experience of the warrior and even the very identity of the warrior. |
まず根本的な 改革が必要だ | We'll have to make radical changes. |
根本的な事象に違いはありません | The key thing to realize is that the left handed coordinate system is equally valid. |
逆説的に言えば 彼は正しい | Paradoxically, he is right. |
彼の性格には根本的に自分本位のところがある | Selfishness is an essential part of his character. |
失敗したのだろうと考えさせられます 実は根本的に | And it makes you ponder why those pioneers failed. |
その根本的な構造に手を加えようと しているのです | And our government is tampering with its basic structure, so people will maybe buy more |
基本的に重病人にバイパス手術を行えば | At this time this was an N of 20. Now there's an N of about 100. |
つまり 根本の考えは | Speaker Ok, because I need a room full of believers for this. |
しかし ここで根本的に異なることは | Maybe the same 1 |
自分の姿勢の根本的な変化によって | And I was really struck by how much it affected me. |
さっき言ったように 根本的な不均衡が存在するからです | And yet, it never happens. |
生物学には根本的な疑問があり 答えに至っていません それは原則的に | And here comes biology biology, with its basic question, which still stands unanswered, which is essentially |
カーツワイル的に言えば これは悲観的なものです | I think this is a rather modest prediction. |
根本的に 時間の問題を考え直さなければいけません 私たちが相続したモダリティーを | The first challenge is to rethink, fundamentally, the issue of the time. |
患者の根本的な 健康ニーズに対応しようと言う アイデアがあります 正直に言って | Jeff, I have this idea that we could mobilize college students to address patients' most basic health needs. |