"梅雨空"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
梅雨空 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
梅雨らしく空はどんよりしている | The sky is gloomy and gray a typical rainy season sky. |
梅雨です | It is our rainy season. |
梅雨に入った | The rainy season has set in. |
梅雨に入った | Rainy season has begun. |
梅雨が始まった | The rainy season has set in. |
梅雨に入りましたね | The rainy season has set in. |
もうすぐ梅雨入りだ | The rainy season is near at hand. |
梅雨はいつ明けるの | When will the rainy season be over? |
もうすぐ梅雨入りだ | It'll soon be the rainy season. |
梅雨に入ってしまったね | The rainy season has set in. |
早く梅雨明けないかなあ | I wish the rainy season would end soon. |
梅雨は6月からはじまる | Rainy season begins in June. |
梅雨はいつ終わるのかしら | I wonder when the rainy season will end. |
今年は梅雨明けが遅かった | The end of the rainy season came late this year. |
とうとう梅雨が終わったようだ | It seems that the rainy season is over at last. |
梅雨は六月の終わり頃に始まる | The rainy season sets in about the end of June. |
とうとう梅雨が終わったようだ | It seems that the rainy season is finally over. |
梅雨時は雨降りが多くて外出の計画が立てにくい | It rains so often in the wet season that it's hard to plan outings. |
梅雨入りは来週以降になりそうだ | It looks like the rainy season is going to start after next week. |
日本では梅雨は普通六月に始まる | In Japan, the rainy season usually begins in June. |
明日から梅雨前線が活発になります | The seasonal rain front is moving in tomorrow. |
万一明日梅雨に入ったらどうしよう | What if the rainy season should set in tomorrow. |
今年は梅雨が早く始まると思いますか | Do you think the rainy season will set in early this year? |
ということは 今年の梅雨は 長引く恐れが... | Much longer than normal. |
関東甲信地方の 梅雨明けを発表しました | The rainy season has finally come to an end. |
もう2週間かそこらで梅雨も終わるでしょう | The rainy season will be over in another two weeks or so. |
天気予報によれば まもなく梅雨に入るそうだ | According to the weather forecast, the rainy season will set in before long. |
雨宮 梅林の車は 黒いワゴンですから 江上 わかった | We're looking for a black van. |
空が怪しい 雨が降るかな | The sky looks ominous. I wonder if it will rain. |
梅雨時でもないんだから 傘は要らないんじゃない | Since it's not the rainy season, there's no need for an umbrella. |
雨宮 現場から逃げたのは梅林だって 証明できます | We can prove Umebayashi was here! |
この空の暗さでは雨になる | There is a threat of rain in the dark sky. |
梅雨の晴れ間に洗濯物を干すと気分はもう夏でした | Drying the washing on a fine day in the rainy season I felt like it was already summer. |
梅林 | When? |
雨がやんで空が明るくなった | The sky lightened as it stopped raining. |
雨がやんで空が明るくなった | The rain stopped and the sky became bright. |
梅毒 エイズ | Syphilis! |
突然空が暗くなり 雨が降り出した | All at once the sky became dark and it started to rain. |
梅林圭介 | Mr. Keisuke Umebayashi. |
雨が止んだから 空が澄んでるみたい | Oh... |
いい塩梅だ | The seasoning is just right. |
梅毒バクテリアだな | That's the syphilis bacteria. |
空模様から判断すると 雨になりそうだ | Judging from the look of the sky, it is likely to rain. |
この空模様からすると 雨になりそうだ | Judging from the look of the sky, it is likely to rain. |
急に暗い空から大粒の雨が降り始めた | All of a sudden, large drops of rain began falling from the dark sky. |
関連検索 : 梅雨 - 梅雨 - 雨の空 - 梅 - 梅 - 梅 - 梅 - 梅 - カリッサ梅 - ダムソン梅 - Greengage梅 - サポジラ梅 - 梅酒 - 梅酒