"森のロッジ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
森のロッジ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
あのロッジ | The outside stay. |
ブライオニーはロッジ | We descended and started off once more for |
こいつは トラベル ロッジ | The Travel Lodge on 410. |
お前は トラベル ロッジ だ | Forget it. I want the Mallory. You take the Travel Lodge. |
それは ロッジの窓の光です | Eh, I am glad to see that bit o' light twinkling, she exclaimed. |
べントラコステロのスチールズ モーター ロッジに来てくれ | Yeah, hold on. And meet me at, uh, Steele's Motor Lodge on Ventura and Costello. |
はい もしもし ロッジの スチュアート マニングだ | Suppose you take a run over there, and find out what kind of lipstick she uses. |
森のロッジの暖炉に 俺の獲物が焼けている 妻が俺の足を揉むそばで 子供と犬が遊んでる | A rustic hunting lodge, my latest kill roasting on the fire and my little wife massaging my feet while the little ones play on the floor with the dogs. |
ロッジ そして紳士が出跳び | I was still balancing the matter in my mind when a hansom cab drove up to Briony |
運転手さん ロッジに戻って | It seems your Mr. Stuart Manning is somebody else entirely. ( suspenseful theme playing ) Driver, don't you think we should go back to the Lodge and report the slide? |
ロッジはひぎめでかりられる | The lodge rents by the day. |
アンディ ロッジからのシャトルバスは 戻ってないんだ | Andy here. Car 6 to headquarters. |
昨夜ロッジに泥棒が入ったんだ | Did they go through your things? |
ロッジからなら電話ができるわ | Look, I've got to get to Hazelton. |
ー パイオニア ロッジです ー ドーマー刑事を頼む | Pioneer Lodge. Warfield for Dormer. |
シシ神の森だ. シシ神の森? | There no man may tread. |
ロッジ または寺の紳士室に私の注意を向ける | On the issue of this question depended whether I should continue my work at Briony |
お前にはD ロッジの務めがある 覚えてるか? | Well, you must be out of your mind. |
いいえ 私は ゲート番目で マーティンとロッジ bachelderです | Have you a garden of your own? she asked. |
森の中? | The forest? |
森のエルフだ | Woodelves. |
森の中よ | In the woods. |
森の老人... | The old man of the forest... |
森 | Wood |
森の中の夫 | A forest spouse. |
吉森 吉森真也ですー | I'm Yoshimori Shinya. |
海の 空の 森の | Of the sea the sky the trees and the wind. |
森林火災の | No, I was thinking about the newscast from California. |
吉森 あの... ー | Um... |
森の神です | The Forest God. |
森の神ねえ | Forest God? |
森Name | Forest |
森だ | Open up. The woods. |
森へ | The Forest? |
吉森 | Yoshimori! |
吉森... | Yoshimori... |
森で... | The forest... |
ゆっくりと厳粛に 彼はブライオニのロッジに負担し 主にレイアウトされた | This way, please! |
森林動物を探しています 家の近くの森に | They're searching for bush meat forest animals they can kill to feed their families. |
それも 2 3日で収まるらしい ロッジにいれば安全だ | Cant last more than a few days. We'll be safe at the lodge. |
森の終わりだ! | It's the end! |
森の守護者か | A treeherder. |
森の守り主だ | A shepherd of the forest. |
この森は古い | This forest is old. |
吉森 あのなー | You know |
関連検索 : ロッジ - ロッジ - フリーメーソンのロッジ - フォレスターのロッジ - スウェット・ロッジ - ロッジで - 日ロッジ - ロッジの魅力 - 木製のロッジ - 撮影ロッジ - ロッジ請求 - ボードとロッジ - ロッジ抗議 - ロッジ苦情