"検討してください"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
検討してください - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
検討してみてください | If you're going to be storing lots of data, try to think about how you store data in individual tables. gt gt Okay. |
検討してくれ | Think about it, boys. |
Google App Engine を 是非ご検討ください | We built an application and deployed it. |
何を言いたいか検討つくさ | I know exactly what you mean, love. |
詳しく検討しよう | Let's see if the details bear him out. |
検討はされてるの | Has it been considered? |
テープは新しいバージョンの KDat でフォーマットされています アップグレードを検討してください | Tape was formatted by a more recent version of KDat. Consider upgrading. |
あなたの前にパンフレットが有ります よく再検討してください | There's a packet in front of you. I want you to take some time and review it. |
よく検討してから言うわ | I reserve the right to redeem mine at a later date. |
それは既に決定しています 検討に検討を重ね | A decision has been made. |
検討しよう | I'll consider it. |
検討しよう | Let's look them over for assignments. |
スティーブ このパンフレットを再検討してくれ | Steven, I want you to review this packet. |
検討しましょ | Let's work it in. |
前向きに検討しとくね | I'll take it into consideration. |
じっくり検討しましょう | We should take this slow. |
ご検討頂くために | For your consideration. |
今後旅行の際はぜひ当社をご検討ください | Please consider us in the future for all your travel needs. |
その問題全体を検討しなさい | Examine the question in its entirety. |
検討してるのではないで... | I think he's considering just... |
役職について検討しよう | I'll see what I can do about an official role. |
全ての可能性を 検討したいんだろ | I thought you wanted to consider every possibility. |
その件は検討中だ | The matter is now under consideration. |
一応 検討してみよう | We'll see about that, Mr. Tucker. |
では 検討させていただきます 大統領閣下 | Then I'll think about it, Madam President. |
検討に値します | Real enough to loop you in. |
それを送ってくれ 検討する | Fax it over and I'll see what I can do. |
候補に選ばれた方は 是非 参加をご検討ください | I hope those of you who have been chosen will consider living amongst us... |
収益化を検討中だが | I say it's time to start making money from The Facebook, but Mark doesn't want advertising. |
検討中です | Yeah,I'm weighing things. |
その理論は検討されてもボロは出ないだろう | This theory will bear examination. |
楽しんでくれたまえ そいつは検討しておくよ | Enjoy your evening, gentlemen. But I'll consider your proposal. |
漫画サプリメント 私は 提案は非常に貴重な一つ先生を検討してください | In the heat of the moment he compared the portrait to an extract from a coloured comic supplement. |
私の計画は再検討していただけますか | Will you go over my plan? |
ライトの実物を検討させていただきたいと思います | We would now like to have some sample flashlights. |
トムとメアリーは離婚を検討している | Tom and Mary are considering divorce. |
彼らは更に推し進めていくか検討中です | And there are thousands of others who are at what we call the mulling stage. |
問題を再検討してみます | I'll reconsider the matter. |
選挙の結果はまもなく検討されよう | The result of the election will soon be analyzed. |
そして これらのアイディアを検討し | like in each of those categories? |
ここで初めて製品が再検討され | We started off with printing and the piano. |
服を着させることを検討しよう | I'll see about assigning them some clothes. |
いろいろなエネルギー賞を 検討しています | We're going after an orbital prize. |
オファーを検討中でしたが | Yeah,I'm currently weighing an offer, but with this opportunity,I need to reevaluate. |
私はこの問題について検討した | He had to issue a reply. |
関連検索 : ご検討ください - シナリオを検討してください - しかし、ご検討ください - 購入を検討してください - 使用を検討してください。 - 提案を検討してください - 慎重に検討してください - 提供を検討してください - 購入を検討してください - 使用を検討してください - 積極的に検討してください - 積極的に検討してください - してくださいしてくださいしてください - また、ご検討ください