"業界団体"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

業界団体 - 翻訳 : 業界団体 - 翻訳 : 業界団体 - 翻訳 : 業界団体 - 翻訳 : 業界団体 - 翻訳 : 業界団体 - 翻訳 : 業界団体 - 翻訳 : 業界団体 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

例を挙げると展示会や業界の団体などがそうです 自動車業界では900の競合企業が 1つの活動団体を構成しています
It's when competitors get together in programs to do something jointly for their industry, for example, tradeshows, industry associations, etc.
などの他団体の作業を参考
11.Protection from discrimination
2つの巨大な業界団体があり それぞれの業界が 異なった成果を 期待しているということです
And the problem with that is that there are two very large industry groups that have different outcomes in mind for the patent system.
非政府組織 企業 その他の市民団体が
And thirdly, because of the rise of non governmental organizations.
慈善団体
(Applause)
手始めは イギリス農業の将来についての有機農業団体ソイルアソシエーションの大会
Perhaps some of them have some ideas on how to move forward.
何処の団体
For what?
ダウンタウンの工業団地よ
In an industrial park near downtown.
コネチカット州の団体で ニアンティックコミュニティ教会のグループが ある団体に寄付をしました その団体は
Well, it just so happens, at that time, there was a group in Connecticut called the Niantic Community Church Group in Connecticut.
立ち入りを許可された初めての商業団体でした
This was after Katrina.
この場合の 業界全体としての投資リターンは
And let's say Vikram is selling 380,000 cupcakes in a year.
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は
When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses.
世界の専門知識を実践する団体を 始めようとしています もし創造性に溢れる 社会起業家かテックの起業家なら
I'm working on starting an institute to bring expertise from around the world and principles of sustainability, mixed use and focus on the citizen.
団体戦で行くぞ
Oddball, do you copy?
企業の政治団体は厳しい検査の対象になっています
Corporate political donations are coming under heavy scrutiny.
まずは最初から説明しましょう 企業やNPOや慈善団体
But let's sort of start at the beginning.
メディア業界は
That was the level of rhetoric.
業界ナンバーワンだ
That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said.
本作っている団体
Phone the bakery and have what we need sent over.
支援団体によれば
Please, one dollar madam, please, please, please, for my baby!
右翼団体Sri Ram Senaが
'Chaddi' means 'underwear' in Hindi
団体割引は無いよ
Well, I don't give group rates, you know.
慈善団体とは違う
Well, a bank is not a charity.
この団体の患者だ
A patient of this institution.
IBMの従業員数は 世界全体で43万3千人です
It gives you a sense of the trend.
クリス でも主に政治家が取り仕切る必要がありますよね むしろ市民団体や企業のみの取り組みですか ティム 企業も市民団体も行うべきです
But is it mainly politicians who are going to have to get their act together, or is it going to be more just civil society and companies?
マスタード業界のトップ
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off!
医療業界は
Why does this matter?
ファッション業界では
Well, it turns out that it's actually not illegal.
入植者の代表団体が
That never happened.
右翼団体の回し者だ
Carl Lundström is an interesting guy.
団体追い抜きは4位
I'll take him on any time he wants. Kyoya Izayoi?
慈善団体じゃないわ
What, we're not social workers.
ヨーロッパ宇宙事業団が撮影した
It has not been seen publicly.
映画業界だろ
I know nothing about that. But it's your responsibility.
別業界間での
You kind of want to compare apples to apples.
母集団全体の標準偏差
Standard deviation for the total population
資金団体を立ち上げて
How old it is?
ノーベル賞受賞者 NGO 宗教団体
And we wrote to heads of state, their ambassadors,
人だけでなく団体やグループ
People are contacts.
ストライキとは従業員の集団が一体となって就労を拒否することです
A strike is a mass refusal to work by a body of employees.
従業員を一か所にまとめて そこで仕事をさせます つまり企業 団体などの組織では
And so what they typically do is they decide that all these people need to come together in one place to do that work.
個人だけでなく団体も含めて229団体です 法執行機関や 公衆衛生当局 銃器規制団体 銃器支持団体 またスポーツマンや 猟師や宗教指導者の方々を含みます
And toward that end, the cabinet members and I sat down with 229 groups not just individuals representing groups, 229 groups, from law enforcement agencies to public health officials to gun officials to gun advocacy groups, to to sportsmen and hunters and religious leaders.
民間団体が 自ら襟を正す必要があるのです 民間団体にも一層の
So, we must be aware that civil society has to shape up itself.
業界からのプロパガンダは
The first is be aware of the propaganda.

 

関連検索 : 業界団体のガイドライン - 海運業界団体 - 製薬業界団体 - 業界団体協約 - 玩具業界団体 - 業界団体の議会 - 業界団体の会合