"業界認定"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

業界認定 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

認定
Your restaurant's noodles are really tasty! I approve, I approve!
業界を開始ジャンプ 業界が崩壊 ドイツとスペインの太陽電池業界は
When all of these tariffs are reduced, the things that we're supposed to encourage, and jump start an industry, the industry collapses.
メディア業界は
That was the level of rhetoric.
業界ナンバーワンだ
That feed conversion ratio? 2.5 to one, he said.
マスタード業界のトップ
And the whole thing, after they did that, Grey Poupon takes off!
医療業界は
Why does this matter?
ファッション業界では
Well, it turns out that it's actually not illegal.
認証の設定
Authentication settings
映画業界だろ
I know nothing about that. But it's your responsibility.
別業界間での
You kind of want to compare apples to apples.
OpenVPN 認証の設定
OpenVPN authentication settings
業界からのプロパガンダは
The first is be aware of the propaganda.
ハリウッドの映画業界よ
We have the biggest damage claim.
まず コンピューターサウンドの業界で
So, I thought I have to meet somebody who can tell me about technology.
対立問題となっています 石炭業界や石油業界は
However there is a political battle in our country.
境界を設定
Set border
彼は 金融業界です
What do you do when you grow up?
長年 食品業界では
(Laughter) What do I mean by that? (Laughter)
食物です ジャンクフード業界は
And just to give you one instance of this food.
いや音楽業界だ OK
It could have been the film industry.
エンターテイメント業界で働きたい
You want to work in agriculture?
業界を分析します
They meet with the company.
でもグラフィックデザインの業界では
The world is full of wonder.
巨大なインフラ業界では
Barack wants to create two and a half million jobs.
大企業が業界を支配しています
The large firms in the industry call all the shots.
シェリー クラパート ハワイ州認定有機農法農家 8年前から ハワイ州認定の
I've been an organic farmer my entire life... and I've been, um, in the last eight years, been certified organic.
パーソナルコンピュータの世界を変え 音楽業界を変え
Here's Mr. Jobs, completely has changed the world.
コンピューター業界は景気がいい
The computer industry is enjoying a boom.
金融業界の行く末は
We've questioned the future of capitalism.
一方 コーヒー豆の業界では
Their focus in on freshness, and immediate consumption.
トマトソース業界の改革でした
What Howard Moskowitz was doing was saying,
レコード業界にいなくても
Well, you can still sell novels without books.
ミュージック業界を揺るがした
No, but it's true the Internet has changed the world.
認識できる世界はすべて
Where are you?
...67389. 有視界映像で確認した
Confirm you have visual.
確認作業はすぐに済みます
So even though it maybe very difficult to answer the question if you're given the right kind of information you can check it very fast.
確かに あんたん家のククスは 本当に美味しいもんね 認定 認定
I don't get tired of my dad's noodles.
起業家の定義とは
But kids, you can see these signs in them.
フレームの境界を設定
Matrix
フレームの境界を設定
Cell
テーブルの境界を設定
Configure Frame Borders
これは調査と産業の境界や 学問と産業の境界があるという
That experience alone was incredibly eye opening to me.
輸出業界は青息吐息だ
The export business isn't doing well.
業界ではセクシーガールと呼びます
I'm on this stage because I am a pretty white woman.
私達は世界100の大企業
This person has never been born.

 

関連検索 : 業界認識 - 業界承認 - 業界の認識 - 認定企業 - 職業認定 - 認定事業 - 認定企業 - 認定企業 - 認定企業 - 職業認定 - 特定の業界 - 特定の業界 - 業界の推定 - 業界の定義