"楽しげで"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
楽しげで - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
楽しげに叫ぶ | (EXCLAIMING JOYOUSLY) |
楽しいよ! すげええ楽しいよ | So look forward to that! |
今晩はおかげで楽しい晩でした | I've had a pleasant evening. |
いえ 楽にしてあげる | Actually, no, I'm gonna make it very, very easy. |
おかげさまで 楽しく過ごせました | This celebration of my nameday was one of the most pleasant. |
小鳥達は木で楽しげに歌います | Little birds sing merrily in the trees. |
とにかく君のおかげで楽しかった | There are a few things I know! |
そしたら家でくつろげるわ ワシントンを楽しんでる | This whole thing will blow over, and you'll be home before you know it. |
少女達は楽しげに歌います | Little girls sing merrily. |
新品のセーターのおかげで 楽勝だ | Wow, that was actually pretty easy. Thanks, new turtleneck. |
おかげでとても楽しい職場になりました | And I think we've done a good job encouraging that. |
逃げ出して お祭りを楽しめるわ | SW There you go. |
彼等は楽に任務を成し遂げた | They accomplished their task without any difficulty. |
しかし ハッハッハ という 楽しげな笑い方はしないんです | I will kill you in the name of Allah, wuhahahahaha. |
Gay little roundelay Gay little roundelay 楽しげな小さなダンス | Gay little roundelay Gay little roundelay |
さあ グラスをあげ お客様と楽しもう | Come on and lift your glass You've won your own free pass To be our guest |
ジェイソンは楽々と アンディを投げ飛ばしたの | Jason Stackhouse tossed Andy Bellefleur like he was nothing but a rag doll. |
逃げられないぞ 楽勝だ | Hey, you don't get away that easy, big boy! |
ちょっとでも楽しい日を増やしてあげたいんだ | I just want them to have one more good day. |
良江 あたし 楽器だげ恋人に生ぎる | Music Festival Application Video I'll live my life loving my trumpet |
この形状のおかげで楽に浮遊できます | That's a geranium pollen. |
父の残した財産のおかげで彼は楽に暮らせる | The property left him by his father enables him to live in comfort. |
音楽を下げて 頭が痛いの | Sweetheart, turn that down, mum has got a headache. |
小さな鳥が楽しげにさえずっている | Little birds are singing merrily. |
うん 楽しいわよ 秘密を教えてあげる | Yeah, it's gonna be fun. I've got a secret for you. |
パラン大に来たら 私が楽しくしてあげるのに | Fun? |
全員 楽で楽しいほう | I'll go with having a blast! |
ここの関数をPexの楽しげなイメージに合わせ | I converted our remove HTML markup function into C sharp. |
洗濯機のおかげで私の家事が楽になる | The washing machine facilitates my housework. |
私は随分楽になったわよ おかげさまで | Well, I feel much more comfortable now. Thanks. |
楽しんで | This is about as serious as you can get. |
楽しんで | I think you might be ready to tackle the addition problems. |
楽しんで | Have a good time. |
楽しんで | Enjoy your chess. |
楽しんで | Have a nice time. |
楽しんで | You may enjoy that. |
楽しんで | Have fun, Stan. |
楽しんで | Enjoy it. |
君が一緒だったおかげで休日がいっそう楽しめた | I enjoyed the holiday all the better for being with you. |
楽しみだったのは ロケットの打ち上げです 普通の人なら | What I'm most looking forward to during my visit to Japan is probably the rocket launch. |
大きく改善しました この希望 この楽観主義のおかげで | But people's expectations for their future went up significantly. |
彼女は音楽に一生をささげた | She devoted her life to music. |
あいつらは楽器を取りあげた! | They took our instruments! |
収入が多いおかげで彼は安楽に暮らせた | His large income enabled him to live in comfort. |
収入が多いおかげで彼は安楽に過ごせた | His large income enabled him to live in comfort. |
関連検索 : 楽しげ - 偉大な楽しげで - その楽しげに - 楽しみで - で楽しま - 楽しんで - 楽しんで - 音楽を楽しんで - 楽しいです - スタイルで楽しま - 楽しみです - 楽しいです - 楽しんでね - 楽しいです