"楽しさの源"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
楽しさの源 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
活力の源となる楽しみを慎むこと または | Nassau William Senior said, |
彼等の 享楽の財源は 売春婦の稼ぎだ | The pleasures derived from financiallyprocured female companionship. |
源さん | But Sir! |
ラジオが 音源の主流になり マイクが音楽を | It changes about a third of the way into the 20th century, when this became one of the primary venues for music. |
楽しむためさ 楽しむ | Good, it is a point of view. |
楽しんでるのさ | She does this for fun. |
楽しんでるのさ | I think they're enjoying themselves. |
電源アダプタが接続されました | The power adaptor has been plugged in. Any pending suspend actions have been canceled. |
電源アダプタが接続されました | The power adaptor has been plugged in. |
これが我々の強さの源だ | That is the source of our strength. |
この楽しさと面白さに | (Music) |
ハニ 楽しく生きなさい 楽しく | My grandma used to say that all the time. |
電源アダプタが接続されましたName | The power adaptor has been plugged in |
電源アダプタが取り外されました | The power adaptor has been unplugged. |
源さんは 厳しい人だからね | You know why Minamoto's so tough? |
楽しさ 自由 | Nicole's card 'Music' |
西アフリカを起源とすることはご存知ですね アフリカの音楽は | Most of the popular music that we know now has a big part of its roots in West Africa. |
水を ここ数日間 楽しんでいます 皆さんはその水は安全な水源のものと思っているでしょう | Now I see you've all been enjoying the water that's been provided for you here at the conference, over the past couple of days. |
この楽しさのどの部分 | Which part of this is fun? |
電源アダプタが取り外されましたName | The power adaptor has been unplugged |
資源力です 我々東北にはたくさんの資源があります | In order to restore the bond, we need to utilize regional resources. |
パーティーを楽しんでるのさ | Oh, you know, keeping it real. Partying. |
ディスプレイの明るさ サスペンド 電源プロファイルの設定Comment | Display brightness, suspend and power profile settings |
さあ楽しんで | Now have fun. |
楽しくなるさ | It's gonna be fun. |
楽しいことさ | It's supposed to be fun. |
楽しいからさ 今も楽しんでるよ | Because it's fun. The odds are even now, Stuart. |
そして その源流は | It's a sanctuary. It's a burial ground of their ancestors. |
ブロイルスさんも音楽を楽しむだろう | You enjoy music, don't you, Mr. Broyles? |
水源局の | He owned the water department? |
力の源だ | Keep it gangster! |
ゴーカートの電源 | What? Your little gocart battery? |
現役だった源さんが潜ったの | Minamoto was a diver there. |
携帯の電源は切ってください | can you please shut the cell phone off? |
電源ボタンが押されたとき | When power button pressed |
バウワーが電源を復旧させる | Bower's going to reboot the reactor. |
源 | Minamoto! |
源 | Chief Minamoto... |
気楽にしなさい | Let's take it easy. |
楽しんで下さい! | Hopefully you're ready now to try some level four division problems. |
楽しんで下さい! | But I think you're ready now to try the subtraction of decimals. |
楽しんで下さい | But I think that right now that you might be ready to do the adding and subtracting module. |
楽しんで下さい! | But anyway, I think you're ready to do some dividing decimals problems. |
さあ 楽しむわよ | Come on, let's go have some fun. |
楽しいところさ | Come on. It's the best place. |
関連検索 : 楽しさと楽しさ - 音楽の楽しさ - 娯楽の源 - 娯楽の源 - 楽しさ - 電源の楽器 - メイクの楽しさ - 雪の楽しさ - ドライブの楽しさ - ドライビングの楽しさ - チームワークの楽しさ - 楽しさのレベル - 難しさの源 - 誰かの楽しさ