"楽しみませんでした"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
楽しみませんでした - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼の話はみんなを楽しませた | His story amused everyone. |
みんなも楽しんでいたし | But it was a lot of fun |
すみません もしかしたら これのことですか (音楽) | And I suddenly got it, and I said, Friend, by any chance are you trying to play this? |
楽しみました | So, I wasted some time there. |
でも楽しんでるみたい | You're loving it. |
みんな楽しんでくれたか | Well, lads, friends of my youth, we have had jolly sprees together! |
みんな 楽しんできたかい | Hey, guys. Did you have fun? |
私はそれ以来二度と飲み会を楽しめませんでした | Which is ever since, in the U.K., they banned smoking in public places, |
楽しみましたか | And we proved it just from completing the square. |
昨夜は楽しくありませんでした | I didn't have a good time last night. |
みなさん お楽しみいただけましたか ぜひ写真撮影を 楽しんでくださいね | It makes it a whole lot faster. |
すみませんでした | You can't beat him with just guts and bravery. Sorry... |
すみませんでした | Sorry to keep you waiting. |
すみませんでした | I'm sorry |
すみませんでした | I'm so sorry,miss hewes. |
すみませんでした | Oh, I do apologise. |
すみませんでした | Forgive me. |
楽しんでる いつも楽しみにしてる | I enjoy it. I look forward to it. |
私を 楽しませたいんだ | Do you think he wants to be caught? I think he wants to be distracted. |
進化したのかもしれません この続きはお楽しみに | Maybe it's evolved from coming down from trees, and trying to control a glide. |
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした | Mr Grey did not enjoy his job. |
グレイ先生は仕事を楽しんでいませんでした | Mr. Grey didn't enjoy his work. |
ブレーンストーミングでは 楽しく みんなでゲームをします | That's what brainstorming is about, right? |
すみません 聞こえませんでした | Sorry, I didn't hear you. |
みんな楽しんだ | Everyone had fun. |
お待たせしてすみませんでした | Thank you for your patience. |
また来るね うん 楽しみにしてる | I'll come again. Yeah, I look forward to it. |
次に話す機会を楽しみにして待ちませんか | Aren't you looking forward to your next chance to speak? |
みんなで楽しもう | Roll, roll, roll |
楽にして 楽しみましょう | Just loosen up. Have some fun. |
彼は授業が楽しくありませんでした | He did not enjoy his lessons. |
みんなの音楽にした | Si hay algo que le tengo que agradecer a David, es de poder traer |
楽しみましょ | Give it to us! |
すみません 許可されませんでした | I'm very sorry. On the Syrian side, they refuse to accept the fact that you've stamped the Laisser Passer |
飲酒といった個人的楽しみに罪を与えません | There is no punishment on apostasy. |
楽しみでやる 1セント 1ユーロ 1円たりとも支払われません | Different model, right? |
音楽を楽しんだ形跡もありません | They had no stone tools. |
すみません お待たせしました | I'm sorry to have kept you waiting so long. |
人生は最大限楽しみたいですし 楽しむべきなんです | Do you constantly lose focus or add way too much to your life? |
はい すみませんでした | You didn't get hit, did you? |
楽しいわけではありません | But actually, the instrument itself isn't very entertaining. |
ではお楽しみください クレジットに制限はありませんよ | OH, YES, OF COURSE. WELL, WE'LL SEND THEM OUT A COPY RlGHT AWAY. |
動揺して すみませんでした | You don't seem to have expected me. Should I have? |
みんな楽にして | Relax, boys. |
すみませんでした お姉さん | I just came in because I was curious about your newlyweds room, Oppa. |
関連検索 : 楽しみではありません - 楽しみで - 楽しんでいました - 楽しんでいました - 楽しんできました - 楽しんでいました - お楽しみでした - 楽しみにしていません - しませんでした - しませんでした - しませんでした - 楽しんで - 楽しんで - 読んで楽しみます