"楽観と自信を持って"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
楽観と自信を持って - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
もっと自分に自信を持て | Have more confidence in yourself. |
自信を持っていい | You should be very proud. |
若者,自信を持って | Have some pride, young man. |
観客 自信 | What's the second most important thing? |
もっと自信を持ちたい | I want to have more confidence. |
彼が自信を持って言った | When I get this song it's going to be a number one song around the whole world. |
やっと自信持って言えるよ | I'm convinced. |
あたしは自信を持ってた | I've always thought of myself as hot stuff, the very best at what I do. |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground and speak your heart. |
自信を持って 心のままに | Just hold your ground, and speak your heart. |
もっと自信持ちなよ | Have more confidence in yourself. |
人間観察には自信があってね | I'm a good judge of people. |
たとえ自信を持ってないにせよ少なくとも希望を持って | If not confidently, at least hopefully. |
自信を持って言えます(拍手) | (Laughter) |
目撃者は自信を持ってるわ | The witness is quite sure. |
トムって楽観的だと思う | I think Tom is optimistic. |
私はあなたに自信を持っている | That is wrong. |
くじけず おそれず 自信を持って | Be the first. People will follow you. |
あんたは すごいよ 自信を持って | Gaston, you've got to pull yourself together. |
教師も自信を持って教えています | The students now all keep their heads up, and they have self confidence and the teachers have confidence too. |
体の線が気になるのね もっと自信を持って | Honey, you're not used to wearing dresses... that reveal your figure. |
もっと確信を持って | Make me believe it. |
これでフィフス カラムは 自信を持って姿を現す | This will give the Fifth Column confidence to come out. |
自信を持てる迄の時間が | This will give them the confidence to come out. |
私は自信と愛の精神を持って 生まれてきたの | I don't. |
子どもたちが自信を持つと | And we did. The data was conclusive. |
先々の集団で自身を見つけられることです 価値観や信念を持っていないのではなく | Freedom means I may not be identified as any one group, but that I can visit and find myself in every group. |
私は水泳に相当の自信を持っていた | I thought I was a fairly good swimmer. |
ここにいる何人の方が自信を持って | I wanted to just start by asking everyone a question |
自信を持てば うまく行けよ | There's nothing to be scared of. All it takes is selfconfidence. |
自信をお持ちなさい | You can't hold yourself back because of me. |
私は自信を持っていても 2 3回 ノーと言われたら | I believe the number was 12 or 13... |
楽観値 | Optimistic estimate |
楽観値 | Optimistic estimate |
楽観値 | Optimistic |
楽観値 | Optimistic |
彼女は全ての問題に自信を持って答えた | She answered all the questions with assurance. |
ようし 最高のプレゼントだ コロ 自信を持っていけ | Well, I'll buy her a superb gift! Be confident! |
映画や文学について 嬉々として話すことでしょうが クラシック音楽の曲となると 自信を持って語れる人が | I'm willing to bet that every single one of you sitting in this room would be happy to speak with acuity, with total confidence, about movies, probably about literature. |
私は観光ビザを持っています | I have a tourist visa. |
彼がすべて把握したと 自信を持てば最後... | And once he feels confident that he knows my entire method.... |
ここにいる誰もがまったくの自信を持って | And if I can broaden this out for a second, |
(笑) 自分のマグを 持っていくとか 自分の水筒を 持っていくとか | Well, you can bring your own bag, and (Laughter) you can bring your own coffee cup, and bring your own water bottle, and grow your own fruits, and grow your own vegetables and those are some of the solutions. |
主観的な確信によって 保たれていることが多いというのは それをどうにかする道を開いてくれます 主観的な確信とは 自分自身の現実を創る | The fact that our minds contain more beliefs held due to subjective certainty than due to indisputable, objective facts, opens the way for us to do something. |
音楽に対して 同じ気持ちを持った連中と | I took part in king of the beats 2010 in the summer, didn't know much about it |
関連検索 : と自信を持って - 自信を持っ外観 - 自信を持って - 自信を持って - 自信を持って - もっと自信を持って - もっと自信を持って - もっと自信を持って - 自己自信を持っ外観 - アクティブと自信を持って - 自信を持って信頼 - 自信を持って自己 - 快適と自信を持って - 自信を持って人