"構成方法"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
構成方法 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
合成方法 | Combination method |
合成の方法は? | Do you have the formula? |
構成するもう一方は | The other part of K means, in the |
単位を変える方法は2つあります 構成と分割です | Our whole number system depends on being able to change units. |
構成するためのルールとして文法を教えます コンピュータも同じ方法 つまり語彙と | But let's take a step back. |
構成 | configuration |
コーパスを構築する方法もあります | So by the end of unit three we'll have built a web crawler. |
クラス構成 | Class Composition |
我々は妥当な構成概念を持っているかを確認出来る 構成概念の妥当性を評価する方法は幾つかある | Then we haven't established that it is valid but now we are moving towards, we're able to see if we have valid construct. |
構成としてはよい方法です それではアプリケーションを変更していきましょう | There's lots of things you want to do there, but having separate pages for those is nice. |
構成要素 | Getting Started |
構成もれ | Something in yesterday's proofs? |
コスト構成明細 | Cost Breakdown Structure |
恒星から牧草まで 宇宙から微生物まで 人体は一定の方法で構成された | These atoms can be arranged in different ways to form everything we currently know from stars to grass, from the universe to micro organisms a human being is a collection of atoms arranged in a particular way. |
X座標 Y座標 進行方向で構成されます | Each of these red dots of which there are several thousand here is a discrete guess where the road might be. |
人が多くの時間を割いて文法を再構成すれば | We had to squeeze every ounce of performance that we could out of the hardware available. |
最初の方法はまず風船状の構造を作り | Well, I'll quickly show you two options. |
文字列を生成する方法が2通りあることを示します 1つはif then elseの構成体を使うことです | Here I have the string, and what we need to do is show that there's 2 ways using this grammar to generate the string. |
3D 構造作成アプリケーション | Application for creating 3D structures |
単語構成文字 | A word character |
単語構成文字 | A word character |
文脈自由文法 構文解析 構文解析プログラムを 文脈自由文法から自動的に生成することなどです | Finite State Machines, adding a lexer that follows them automatically, |
別の方法として構文木について再帰して | This is equivalent to me crossing it off. |
A 構成 もしくは to 構成 to 標準 と 現在の状態. | A configuration of 1.51 or older was detected. Krusader has to reset your configuration to default values. Note Your bookmarks and keybindings will remain intact. Krusader will now run Konfigurator. |
必要なのはデバッグプロセスを編成する方法です | Now that we know how failure is going to be, let's look into how to systematically find our causes. |
画像の形成方法をお話ししました | So, now you know some of the very basics of computer vision. |
構文解析をしやすいよう 特別な方法で書かれた文法です | Those acronyms are all subsets of context free languages or context free grammars. |
データ構造を構築し活用する方法を 重点的に取り組んでいきます | We'll see that some more in this course. |
3つの構成要素があります 最初の構成要素は | In our experience, there are three ingredients. |
開始の構成です | So it's 400 meters. |
結構いい成績だ | That's impressive. |
これを生成する方法も2つあります | Say we have print 4 print 4. |
つまりコードの構造をハッキリ読み込むことができ セミコロンや波括弧のような構文を 新たに作成せずに済む便利な方法です | It is a handy way of making it clear to the interpreter as well as to a human reading the code the structure of the code and it saves having to need any extra syntax like squiggly braces or semicolons to do that. |
構文解析でも指で追っていく方法を使います | For our parser state, this is not so clear. |
生物工学は構成的です 管弦楽の編曲は構成的です | Biotechnology is constructive. |
私たちの決定の構成概念はすべて論理的構成です | We've certainly used logic all over the place in this class. |
UDF 構成をファイルシステムに追加 | Add UDF structures to the file system |
漢字構成記述文字 | Ideographic Description Characters |
単語構成文字以外 | Non word character |
ページタイトルで構成するプレゼンテーションName | Presentation with a page title |
コスト構成明細を編集 | Edit cost breakdown structure. |
リソース構成明細を編集 | Edit resource breakdown structure |
単語構成文字以外 | A non word character |
単語構成文字以外 | A non word character |
今では 構成したトランスバーサル | CAE must be congruent to BDE And now we have a transversal |
関連検索 : 構成する方法 - 構築方法 - 形成方法 - 合成方法 - 成形方法 - 合成方法 - 合成方法 - 作成方法 - 生成方法 - 成長方法 - 生成方法 - 産業構成法 - 生成の方法 - 作成の方法