"構造化されなければなりません"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

構造化されなければなりません - 翻訳 : 構造化されなければなりません - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

差分デバッグは入力を2つに分けなければなりません 差分デバッグが入力の構造を知らなければ
When faced with a 20 character input, delta debugging would have to split this into two halves in the beginning.
処理を継続しなければなりません それによって関数の構造が得られます
We're going to have to keep going until we get down to looking at the elements themselves which are not lists.
製造と流通に 気を配らなければなりません
So I was thinking, What I really want to do is change the world.
これは 理解されなければなりません
I say, No.
ネットワークの構造を詳細に調べなければなりません このネットワーク上の人は だれもがみな同じ構造位置にあることに注目してください
And notice first of all so, to understand this, though, we need to dissect network structure a little bit first and notice that every person in this network has exactly the same structural location as every other person.
Bは反転させなければなりません
Well, when it's a single element, that's it. We're done. A is fine.
そのような構造ではありません 例えばピッツバーグは
And then you look at cities that evolved after the automobile, and it's not that kind of a pattern.
謎を解き 化け物を倒し 罠を逃れなければなりません
Being a hero is hard work our hero solves a riddle, slays a monster, escapes from a trap.
テロリストの陰謀は 破滅させなければなりません ヨーロッパ危機も止めなければなりません
Terrorist plots must be disrupted.
文書が変更されているため 操作を開始するには先に構造ビューを更新しなければなりません
The document was modified and the structure view should be updated, before starting such an operation.
今 G20を発足させなければなりません
Now we have to call in others.
しなければなりません
But what I do have to do is,
やり直さなければ なりませんでした
The instructions were not clear, I would put things in the wrong place,
成長させていかなければりません
It's groups like that in this room that generate the future of the U.S. economy.
構造を用意しなければなりません 都市の中の役割分担を理解することです
You should have always a structure of living and working together.
またやり直さなければいけませんか
Do I have to do it over again?
評価されるものでなければなりません
Your job needs to be challenging.
英語を話さなければなりませんか
Must I speak English?
グローバル環境で探さなければなりません
We also don't have it here.
行動をおこさなければなりません
One thing is we need to stay away from the theater.
デジタルの化身にもさせなければなりません 多くの人 特に未成年は
So, in the same way that you wake up, take a shower and get dressed, you have to learn to do that for your digital self.
運動させなければいけません
It needs exercise.
それはあまりにも小さくなければなりません
It must be too small.
さよならを言わなければなりません
I must say good bye to you.
あなたは 見つけださなければなりません
What is happening, you see?
平行でなければなりません だから これに平行でなければなりません
So, the two lines that the transversals are intersecting must be parallel
限定的な構造でこれが繰り返されるわけです
Coming up the other way, 2 doubled plus 1 is 5.
考えなければなりません
And they are asking we should all be asking
ハウルバックでなければなりません
Howl must be back
謝らなければなりません
I have committed a crime.
0と0 2を正規化しなければいけません
That's the same join for green is 1 times 0.2.
上昇気流に乗せなければなりません 最初から最後まで すべてがこれを強化するように仕向けなければなりません
And then from there, you've got to take them on a very solid, steady, upward path, right from beginning to end.
動き続けなければなりません
Coleridge's Kubla Kahn.
彼は英語を話さなければなりません
He has to speak English.
負数か0でなければどんな数字でも構いません
Don't use mine because that wouldn't be very tricky with it.
その変化は タンパク質構造の変化を もたらします タンパク質構造の変化は 生物の変化につながります
If a single base pair changes in a gene, you can get a different amino acid, which will then change the shape and structure of the protein.
借りてこなければなりません
well, 0 is not bigger than what's below it. it's not bigger than the 6 below it.
私は寝なければなりません
I have to go to bed.
もう寝なければなりません
It's time to go to bed.
抜歯しなければなりません
Your tooth must be extracted.
行かなければなりませんか
Ought I to go?
行かなければなりませんか
Do I have to go?
そうしなければなりません
We can create miracles, collectively, in our lifetime.
善戦しなければなりません
You don't necessarily have to win. There is Jerry Brown.
安全でなければなりません
We are going to use it in and around humans.

 

関連検索 : 構築されなければなりません - 構成されなければなりません - 構築されなければなりません - 構築されなければなりません - 構成されなければなりません - 製造されなければなりません - 強化されなければなりません - 強化されなければなりません - 強化されなければなりません - モデル化されなければなりません - 強化されなければなりません - 強化されなければなりません - 強化されなければなりません