"様相"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
様相 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
マトボ首相 奥様 こちらです | Prime minister matobo,ma'am,please come with me. |
王子様 可哀相ガーギにパクパクやる | Oh, great prince, give poor, starving Gurgi munchings and crunchings. |
コンピューターが産業の様相を大きく変えた | Computers have changed the industrial picture considerably. |
様相がずいぶん変わりましたね | Let's have a look. |
お父様の財産は コリンズさんが相続を | Her father's estate is entailed on Mr Collins, I understand. |
様々な尺度を使います リズムや速さも様々です 働く時間帯も様々 話す相手も様々 | If you think about your life today, you go every day through many different scales, many different changes of rhythm and pace. |
最新鋭船の初航海は ルーキーリーグの様相だが | Thank you. Ladies and gentlemen, the maiden voyage of our newest flagship deserves more pomp than circumstance we can afford today. |
1960年代に この国が本物の多様性と 相まみえた時 この国が本物の多様性と 相まみえた時 | When this country first encountered genuine diversity in the 1960s, we adopted tolerance as the core civic virtue with which we would approach that. |
お姉様のお相手となら 楽しいはずよ | I would take pleasure, if there were enough partners as agreeable as Jane's. |
それらは正の相関を持っている 人生経験の多様さも同様 | little bit higher on happiness is, or your predicted score would be. They're, they're positively correlated. |
仕事の相方も同様に色んな仕事をする | But how would you specialize? |
アフガニスタンは ここアメリカとは 大きく様相が異なります | (Applause) |
死は不可避である上に やや悲惨な様相を 呈していることです やや悲惨な様相を 呈していることです | Anyway, the second thing I want to say about dying in the 21st century, apart from it's going to happen to everybody, is it's shaping up to be a bit of a train wreck for most of us, unless we do something to try and reclaim this process from the rather inexorable trajectory that it's currently on. |
呪い殺すぞ このクソッタレが BigQ様が相手してんだぞ | Voodoo on youdo, motherfucker, from Big Q to Big Stu! |
そこで 2つの同様のものが相互に作用します | So, gravitational fields are magnetic field based. |
恥は様々な問題と高い相関性があることです | And here's what you need to know. |
お嬢様が1人おり 莫大な財産を相続されます | She has one daughter, ma'am. The heiress of Rosings, and of very extensive property. |
言っておくが... 相手が貴様なら 無料 ただ で殺す | But keep one thing in mind I'd happily kill you for free. |
それを受け どの様にサポートして行けるか相談します | For example, I'm super at math, I'm good at English, but in this subject I am not that good. |
食事の時ぐらい お義母様の 相手をして下さいな | Mother would like you to keep her company during meals. |
殿様悪い城に入ると 可哀相ゴーギまた友達と会わない | If great lord go into evil castle, poor Gurgi will never see his friend again. |
様相が大きく変わります 中国は124位に落ちるのです | So if we do the same, we see a radically different picture. |
正の相関 人生経験の多様性はその関係を部分的にだけ | So, the interpretation of this result is. If I go back to the equation. |
様相が違って見えます 淡水の消費のほぼ70 は農業です | If we ask what kinds of uses water is going towards, we see a different picture. |
個人的には お父様の死後 この土地を相続する者として | My dear cousin, being, as I am, to inherit all this estate after the death of your father, |
そっちこそ 相変わらず教会へ行く 婆様よりノロノロ運転だな | And you still drive slower than a little old lady on her way to church. |
それは2000年から相対的に80 上がりました それは異様です | And it actually continued to race up until 2006, where it went up 80 relative to 2000. |
皆様とお会いするに 相応しい所です なぜなら 今日はまた... | It is appropriate that we meet here today because these are not ordinary times. |
望遠鏡を通してみると 惑星はまったく新たな様相を呈する | Seen through a telescope, the planets take on a completely new appearance. |
国家的安全保障の問題があるの それが危険な様相になった | Mr. Bauer, we have a national security matter that has gone critical. |
相 | Phase |
相 | Pause |
だからもし放射がガスと相互作用しながら宇宙を伝播する様を | The photons are much smaller than galaxies and it's an scale. |
聖母様 聖母様 聖クリストファー様 | Blessed Virgin, I pray to you and St. Christopher. |
神様 仏様 | These things have a lot of... |
僕には相談相手がない | I have no one to turn to for advice. |
相談相手になるのです | Serve food at a soup kitchen. Clean up a neighborhood park. |
相談相手はいないのか | Not like a therapist. Like anyone. |
世界が移り変わる様相は 国連安保理の活動からも 見て取れます | There aren't neat examples, but one example is this the way the world is changing is embodied in what's going on at the place I used to work the U.N. Security Council. |
位相 | Phase |
相対 | Relative |
相手 | Partner |
相手 | Opponent |
色相 | Hue |
色相 | Hue |
関連検索 : デュアル様相 - 私様相 - グローバル様相 - 仕様相 - の様相 - プログレッシブ様相 - パワー様相 - フル様相 - キャッチ様相 - プライム様相 - ライブ様相 - 様相論理 - 物語様相 - コンテンツの様相