"模範的なでした"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

模範的なでした - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

模範的な捜査員だったと
Like an exemplary agent.
犯罪歴はなく 模範的な市民です
No prior criminal record. An upstanding member of the community.
成績もよくて 模範的な生徒
And had good grades like a model student.
倫理的模範を称えるのです
What to do instead?
模範的市民のつもりかよ
A real model citizen.
これこそが模範的人生だ
That's what the model life is all about.
模範教師だな
You're evidently a good teacher.
意識的に生物の才能を模範とします
So it's the conscious emulation of life's genius.
キュロスは模範であり続けました
And throughout European culture afterward,
模範となる素晴らしい
All of those conversations need to be happening.
仮釈放 5年中3年 模範的な態度により
Standard release? Parole, three out of five.
これは模範となる
This will set a good example.
模範人生センター で会ったんです
II met her at the model life centre.
それが生物模範です
I mean actually respecting them, respecting what they've achieved.
彼は模範囚だ 殺人鬼でしょ
He's a prisoner of conscience. He's a butcher.
君は模範生だよ
Exemplary, Bagwell.
両親は私にとって模範でしたから
So we are four of us in four corners of the world.
私達の社会は 前のように 模範的な父親像が必要です
And it's a very hard line to make.
彼は正直の模範だ
He is a model of honesty.
俺達は模範市民だ
Not us.
模範人生センター株式会社です
The Model Life Centre, incorporated.
模範囚なら 4年半で出られるが
Eight is more like four and a half with good behavior.
あなたの答案を模範答案と比較しなさい
Compare your paper with the model one.
私たちは大規模で広範囲な研究の結果
We think perhaps it's a combination of factors.
模範解答だったかのように
Yes, yes, I do. I feel very loved.
あの 模範人生センター とダニエルを
We should go take a look at Daniel
観音菩薩様です 女性の模範です
And the archetype of this in Buddhism is Avalokiteshvara, Kuan Yin.
しかし 特殊な社会的規範です
It's a norm. It's a social norm.
今度の模擬考査の範囲どこなの
Why are you all swollen?
他の模範となるべき 砲兵将校が
You should be ashamed of yourself, Captain Tushin. An officer should set a good example, and where're your boots?
範囲 規模 スピードが必要なのです だから私は
Changing that pattern requires a scope, a scale, a speed of change that is beyond what we have done in the past.
子どもたちに模範が必要なことも共通認識でしょう
Let's bringing the music as close as possible to the children.
模範とするようになりました 少なくもそこから創造的刺激を受けています
And they look at Europe, and they see an example, again, to follow.
新しい取り組みが現れました 生物模範という
And as we all begin to come back to that basic understanding, new opportunities for action begin to emerge.
この話をしたのは クリス スティーブンスが 米国民の模範だからです
He was 52 years old.
社会を構築することに成功したら 模範となるでしょう 一方 もし
If Egypt is to succeed at building a society based on the rule of law, it could be a model.
模範になって導こうとしても 嫌がられるだけ
You try to lead by example. And they want you to lead, and then they resent you for it.
生きるために必要なツールを与えましょう これは完璧な模範ですよ
Let's go set up a company that teaches people, educates them, gives them the tools they need to keep going.
より破滅的な 薬を押し付ける医者たちからの 処方薬から始めました 母を模範とし 私が育った
I decided right then and there to remove all the chemicals from my life, starting with the more lethal ones, pharmaceuticals that my doctors, my drug pushers had prescribed me.
厄介者が 模範市民になることはあまりない
Troublemakers rarely become model citizens.
模範になって導こうとしても 嫌がられるだけよ
You try to lead by example, and they want you to lead, and then they resent you for it.
その実態は 規模としても範囲としても非常に衝撃的です 初めてインドに行った時訪れた家は
But I also see lots of poverty, and it's quite jarring, both in the scale and the scope of it.
デザインの模範例として 再定義しました このアムステルダムの経験以来
And so I look at this bike as not being a designer bike, but being a very good example of design.
音楽の先生はとても良い模範たり得ます
And I think we all agree that children need role models.
今回の模試も志望校合格範囲内か
Was your mock exam score this time within the pass range for your preferred school?

 

関連検索 : 模範的なサービス - 模範的なファッション - 模範的なアプローチ - 模範的なロールモデル - 模範的なプレゼンテーション - 模範的なキャラクター - 模範的なタスク - 模範的なコミットメント - 模範的なパフォーマンス - 模範的な図 - 模範的なリスト - 模範的なリーダーシップ - 模範的な罰 - 模範的なドキュメント