"権利とうそ"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
権利とうそ - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
そんなことを言う権利はない | You have no right to speak to me that way. |
何の権利でそんなこと | Did someone tell you that, or did you decide for yourselves? |
君にはそういう権利が無い | You have no right to say so. |
そうだ 俺には権利がある | Sounds like you have a right to be angry. Yes, I do. |
すべての権利 すべての権利 すべての権利 | All right, all right, all right. |
権利 | Rights |
利権 | Water? |
もし生命の権利というものがあるなら 死についての権利もあることになる そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう | If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. |
すべての権利は すべての権利は すべての権利 | All right, all right, all right. |
権利を生み出し その権利を適用するために | In order to produce and enforce the law, that protects us from the arbitrary rule of the powerful. |
すべての権利 すべての権利 | All right, all right. |
権利があるとしましょう | And then, we finally turn into a liquid. Let's say right there. |
... 権利を... | ...understand these rights... |
彼はそう言う権利があると主張している | He makes out that he has a right to say so. |
彼らにはそうする権利がある | They have the right to do so. |
お前にそれを言う権利はない | You've got no right to say that. |
すべての権利は すべての権利 | All right, all right. |
そこに すべての権利 | Where are you? If I get up shall I run into you? |
そりゃ権利はあるさ | They're entitled. |
それは 私の権利です | That's right, me. |
そんな権利はないわ | You have no right. |
選ぶ権利を諦めてしまうと | If you lack courage, then the right to choose will no longer be yours. |
全ての権利はそれを行うことができます | All right, let's do it. |
そのような権利があるかのようです | First, the government acts without any consent from the Parliament. |
持ってる権利が違う | Different privileges. |
生きる権利 それだけだ | The right to live like a human. |
彼等にその権利はない | They have no right. |
そんな権利があなたに | And what gives you the right to decide whether or not ª |
個人の権利と コミュニティーの権利にも 目が向けられました | And significantly, there's also a clear focus on both the rights of individuals and the rights of communities. |
私には その権利がある はずだろう | What? I shouldn't get paid for my work? |
人間の権利 | These include life, freedom and the pursuit of happiness. |
人間の権利 | All others wouldn't know what to do with them apart from getting cheeky! |
何の権利で | On whose authority? ! ? |
何の権利で | You can't do that. |
進歩的な権利管理と | But it's not just about dollars and impressions. |
市民としての 権利だ | I am a citizen, I am entitled my. |
個人の権利が自由社会でもっとも大切な権利です | The rights of the individual are the most important rights in a free society. |
権利がどうの抜かして | And they're supposed to read me my rights. |
うん すべての権利 見て... | Yeah, all right, look... |
お前にそんな権利はねえ とっとと帰れ | You ain't got no motherfucking right! Get the hell out of here! |
何をしろと言う権利は 俺に無い | Look, I can't tell you what to do. |
親権の観点からも 有利だと思う | It just puts you in a better position in regards to custody. |
また それが人間の権利を | How do you judge people based on the content of character? |
そんな権利はない 違法だ! | Please, you can't do this! You have no right! This isn't legal! |
それは あなたの権利です | that's perfectly within your rights... |
関連検索 : そのような権利 - 奪う権利 - その権利 - 権利と特権 - 権利と権限 - 権利と権限 - 権利と利益 - 権利と利益 - そのような権利の - 権利権利 - ルールと権利 - 権利とセーフガード - 権利とアクション - 損なう権利