"次のように助言"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
次のように助言 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
アブソラムに助言を求めよう | We should consult Absolem. |
そして次のように言うのです | So we go back and we do that again, and again. |
伝言は次のように書いてある | The message reads as follows. |
先生の助言に従ったほうがよい | You had better yield to your teacher's advice. |
ブキャナンさん ジャックが 言うように助力が必要よ | Mr. Buchanan,jack's right. We need help. |
彼の言葉は次のように要約できる | His word can be summarized as follows. |
ジオエンジニアリングは 簡単に言うと次のようなものです | So this problem is absolutely soluble. |
彼はそこに行くように助言した | He recommended that I go there. |
言ったようにやれば 助かるぞ | Do as you're told, you'll stay alive. |
助言を与えようとした | I tried to counsel him. |
結論として彼は次のように言った | By way of conclusion he said as follows. |
言うなれば次のようなことです | And this ethical problem's a big problem. |
同じこと次のように言ってもいいんだよ | And then ... to the north. |
彼はそこへ行くように助言した | He advised me to go there. |
助言者 ど もには う んざ り す る よ | Ah, counselors and counselors! |
人々はロケットについて 次のように言います | But it's not that hard. |
医者は私に禁煙するように助言した | The doctor advised me to stop smoking. |
私は彼に運転しないように助言した | I advised him not to drive. |
彼女は彼に行かないように助言した | She advised him not to go. |
彼は私に彼女の言葉を信じないようにと助言をした | He advised me not to believe what she says. |
地方議会の議長は 次のように言いました | And in Stroud, the transition group there, in effect, wrote the local government's food plan. |
次は 援助 です | When her sister's name is called from the lottery. |
そのコーチは彼によい助言をした | That coach gave him good advice. |
そのコーチは彼によい助言をした | The coach gave him some good advice. |
前回のように次の分布を補助変数として構築し ゼロにセットします | The move command takes as an input a distribution and a motion vector. |
彼らは私に警察へ行くように助言した | They advised me to go to the police station. |
私はふと彼に助言を求めようとした | I quickly tried to get advice from him. |
次にしよう | Let me have a rain check. |
休暇は あなたの助言よ | It was a temporary break. And on your advice. |
君が言ったようにマジシャンの助手だよ 注意をそらすための | As you said, she was the magician's assistant, just a distraction. |
次のガソリンスタンドに寄ろうよ | Let's stop at the next gas station. |
私を助け 元の私に戻しやると言い 私を助け 元の私に戻しやると言い ヘラクレスの功業のような | They told me, for example, that if I proved myself worthy of their help, then they could change my life back to how it had been, and a series of increasingly bizarre tasks was set, a kind of labor of Hercules. |
逃走幇助 警察はそう言うんだよな | Yeah, I guess I kind of bought a one way ticket, eh? |
真次さん 助けて | Shinji? help! |
医者は彼に自宅静養するようにと言い 彼はその助言に従った | The doctor told him to rest at home, which is advice he followed. |
そういうことを次々に言う | What kind of sentence is this? Look at your handwriting! |
KDFは次のように働く | So in this case, the KDF is really simple. |
次のようになります | And let's say we don't know what g of x is. |
中には次のようにある | What poor holidays. |
医者が私に当分の間は酒を控えるように助言した | My physician advised me to refrain from alcohol for the time being. |
次に言ったのは | Right. I'll go ahead with that. |
助言をくれるはず 戻ったら婚礼にしよう | When I return with his good counsel, then perhaps we shall have a wedding. |
1986年ノーベル平和賞の受賞者が 次のように言いました | It's not that people didn't know, they just didn't care. |
この助言に従って | God said, One step at a time. |
ホワイト氏はアシスタントを呼び寄せて次のように言いました | Mr White called his assistant over and said the following |
関連検索 : 次のように宣言 - 次のように宣言 - 次のように - 次のように - 次のように - 次のように - 助言に従う - 次のように言います - 次のようにアドレス - 次のようにアドバイス - 次のようにスケジュール - 次のようにコメント - ルックス、次のように - 次のように言葉で表現