"歓迎を感じてください "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

声を掛けてください 大歓迎です
Although I would like to not die ever, so if anyone's working on that right now maybe you could hook us up.
歓迎して下さい
But I'm just a host
野村さんを歓迎するのを手伝ってください
Please help me welcome Mr. Nomura.
歓迎されてないの
You're not welcome.
いつだって歓迎だ
We are always expecting pilgrims.
歓迎だよ
I haven't seen her since this morning.
いつおいでくださっても歓迎いたします
You have a standing invitation to join us.
さぁ歓迎の握手を
I shake you warmly by the hand.
歓迎してない様だな
The welcome mat was not out.
歓迎
WELCOME
歓迎してください イリノイ州シカゴ出身 ジョリエット ジェイクと エルウッド ブルース
Won't you welcome, from Calumet City, Illinois, the show band of Joliet Jake and Elwood Blues.
あなたは歓迎されている
Yes madam, I'll get it right away. Thank You.
私と一緒に スミス博士を我がチームに歓迎してください
Please join me in welcoming Dr Smith to our team.
どうぞ立ち寄ってくださいね 大歓迎ですわ
Well, if ever you're passing through again, please stop in.
いつも歓迎してくれたよ
I was always welcome at the Potters'.
全教科A の成績を修めています どうぞ一緒にサムに感謝し歓迎してください
He is, by the way, a straight A student in the ninth grade in his school in Boston.
まだ歓迎パーティーに 出くわしていません
We haven't run into any welcoming parties yet.
君を歓迎するそうだ
He's just saying how delighted he is that you're here.
皆さんを歓迎しますよ
I bet you welcome, strangers. How can I give you a assistance?
だれが行っても歓迎されるだろう
No matter who may go, he will be welcomed.
客人は大歓迎だ
Guests are always welcome here.
歓迎をしてやるよ
i'd like to be the first to give you a state pen welcome.
南ならいつでも大歓迎じゃ
I always like going south.
歓迎されますかな
Would a ball be well received?
歓迎されますかな
Would a ball be well received?
場所があるんだ 歓迎してくれる
Whatever you want, we got a place where everyone's welcome.
今日を歓迎したい
I welcome the day...
暖かい歓迎を受けて大変喜んだ
I was pleased no end by the cordial welcome.
手伝いはいつでも歓迎さ
We could always use an extra set of hands.
歓迎する
I welcome it.
新参者は歓迎だぜ
Not that we got anything against late arrivals.
君となら大歓迎だ
And I'd prefer to be in it with you.
あなたはいつきても歓迎されるだろう
You will always be welcome whenever you come.
みなさん歓迎します
Hello, guests. Welcome.
あなたを歓迎しています
You're welcome.
もし お役にたてましたら ぜひコメントをください 大歓迎です
And I hope you can find it a little bit inspiring.
ともかく歓迎するよ
By the way, you're welcome.
彼を歓迎しよう
Let's welcome him.
そうじゃない この街は君を歓迎する
No, just a welcome from the city!
それでも心を温まる歓迎に 感謝を言いたいです
Still, thanks for your warm welcome.
そうだ また戻って来てくれて 歓迎だよ ハニ
(Seung Jo's) Mother.
皆さんを心から歓迎します
Well, hello, everybody. On behalf of Google, let me extend our warmest welcome to all of you.
彼女が歓迎のあいさつを述べた
She gave an address of welcome.
歓迎するわ
Ha Ni.
歓迎するよ
Well, you're welcome.