"正しいバランス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
PHバランス... 正常 | PH balance... normal. |
いいけどアリスさん バランスは バランスは大事 | Good, but, Alicesan... you must have balance. |
この2つのバランスを正しく取ることが重要です | If you are too strict, however, then you will catch bugs where there are no bugs. |
バランス | The Balance |
バランス | Balance |
バランスを | Find your balance, Rick! |
バランスよ 心の美しい調和 | Balance, harmony, beauty. |
タイヤのバランスが悪い | The tires felt a little splashy on the way over here. |
バランスを崩さないで | Keep your weight even. |
バランスを保っている | I could redress the balance. |
つづいて wa'l muqabala これはもともと バランス という意味でした 完成とバランス | You can view that as completion...completion and then Wa...Al Muqabala that means essentially 'balancing' completion and balancing. |
バランス自体を | A fourth observation |
バランス シートです | lining up together. So let's say that this is the central bank's balance sheet right over here. |
バランス取ってるでしょ | She's well balanced, right? Yeah. |
全力でバランスを追及しています | Frak you! |
盾は重い バランスを崩す | His shield was heavy. It threw him off balance. |
自然にバランスを取り 調和され 元の正常な状態に戻っています | Most of the time it's regulated, most of the time our natural systems keep balance, chime in and control that, bring it back into a normal balanced situation. |
センサーなしでバランスを崩したら... | For those who probably know, if you don't have any sensors and there are any disturbances, you know what happens. |
トムはバランスを取り戻した | Tom regained his balance. |
情緒的バランスや | I could take with me. |
バランス棒を叩き | So I take a bow. I salute with my hand. |
彼はバランスを崩して倒れた | He lost his balance and fell down. |
トムはバランスを崩して転んだ | Tom lost his balance and fell down. |
ではバランスとは何でしょう? | This acquisition cost versus lifetime value discussion really is a balancing act. |
指に注意しろ バランスをとれ | Watch your fingers. Get your balance. |
このバランスはどう | Well, how's this for balance? |
バランスは完璧です | Perfectly balanced. |
彼の名前はバランス | His name is Valance. |
この日に新しいバランス シートがあります | It's a holiday anyway. |
秤はバランスの取れています | And what else do we know? |
バランスの良さ フォームを崩さない | You're bursting with opinions this morning, Hobbes. |
引き締めて バランスに注意して | Correct your weakness. Squeeze.Correct your imbalance. |
従って自然はバランスを作った 動物 と呼ばれるバランスだ | So at times lightning strikes would hit and burn up all the oxygen and burn up the planet. Life was not sustainable. |
鼻の上でボールのバランスを保つのは難しい | It's difficult to balance a ball on your nose. |
これがバランス ありがとうございました | And does it know its place? |
市場は バランスの右側に | The value of this debt is 100,000. |
軌道のバランスに乱れが | How is that possible? Why now? |
バランスが維持されます | I did the exact same thing to both sides. I left half to what was on the left hand side, and half of it was on the right hand side. |
ロープで バランスを 取るんだ | We don't need to use much pull at all, see? As long as we've got the balance down. |
命のバランスを守るだけ | She protects only the balance of life. |
私はバランスを崩し 壁にもたれました | You muscles, you relax. |
バランスの件は 続けてちょうだい | Keep working on Valance. |
棒のバランスを取るのは 難しいというわけです | In this instance, carrying a glass of water is easy. |
イギリスが いつもそのバランスを調整していたのです | There was a balance, a five sided balance. |
第 2 月の終わりにバランス シートがあります ここで このバランス シートを | I also have drawn the balance sheet at the end of month 1 and the balance sheet at the end of month 2. |
関連検索 : 正しくバランス - 正のバランス - バランス補正 - 等しいバランス - 厳しいバランス - 公正なバランス - バランスを是正 - 正確なバランス - 正しい - 正しい - 正しい - 正しい - 正しい校正