"正判明"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
正判明 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
判明 | Detected. |
彼の推測は結局正しいことが判明した | His guess turned out to be right. |
裁判は公明正大であることが要求される | Judgment requires impartiality. |
サツが来れば 俺の推理が正しいか判明する | We'll wait till the cops arrive, try my story on for size. |
正確な位置が判明しました このデス スターの 兵装システムは | We also know that the weapon systems... of this Death Star are not yet operational. |
正しい判断 だと | What you judged to be right. |
彼は判断が正確だ | He is accurate in his judgement. |
ここからここまで 正規分布のためそれが判明 この isn't | But all this is saying is the area of the curve from here to here. |
公正な裁判だったの? | I understand that to hear criminals tell it, they're all innocent. |
公正な裁判だったろ | Was a fair trial, not? |
原因が判明したよ | You'll be pleased to hear we figured it out. |
判決は正しいですか 判断はまかせます | It's ridiculous. I didn't think the legal system was that bad. |
あなたの判断は正しい | You are correct in your judgement. |
君の判断は正しかった | You made the right call. |
君の判断は正しかった | I'm sure you did the right thing. |
彼はスパイだと判明した | He proved to be a spy. |
判決は明日下される | Judgement will be given tomorrow. |
それが判明したとき | It was not that painting, but that painting. |
本物と判明したのは | It was from Avenue C in downtown Manhattan, which was flooded. |
マリファナ常用者と判明した | Turns out he's a major league pothead. |
何か判明しましたか | So any idea what it is? |
賢明なご判断でした | It was the right call, sir. |
彼の説明は誤りであると判明した | What he said turned out to be false. |
君は正しい判断を下した | You made the right call. |
公正な裁判も受けさせた | He got a fair trial. What do you think that trial cost? |
正しい判断と考えました | I did what I judged to be right. |
被告は有罪と判明した | The accused proved to be guilty. |
ここまで判明したのは | All I've been able to discern |
詳細が判明しなければ | If your source doesn't come up all right. |
...理由は判明しています | Patience is beginning to wear thin and they understand why. |
明確に批判をしないと | I have to come down hard. |
事実 最新の研究結果で 彼の言った事が正しいと判明しました | We'll make Sunday meals more important. |
正体不明です | Unidentified craft. |
我々は正式に フロリダは接近しすぎて 判定を下せない事を声明します | All right, we're officially saying that Florida is too close to call. |
シンガポールや香港で判明したのは | How would we finance this? |
あとから判明したことで | And so we were very happy, thus far. |
明日の裁判は我々の番だ | Tomorrow, it's our turn at bat. |
毒薬の出どころは判明を | What about the poison? Have you traced that at least? |
裁判で潔白を証明できる | We get to trial,I can clear myself completely. |
次に どのように判明した... | Then how did it get... |
正直に言わないと 裁判もムリだ | This circumstantial bullshit ain't gonna hold up in court. |
大統領閣下 正しい判断でした | Madam president... you're doing the right thing. |
その秘書はスパイだと判明した | The secretary proved to be a spy. |
そのニュースは本当だと判明した | The news proved to be true. |
結果は数分後に判明するよ | Chen We're excited. Nye |
関連検索 : 判明正 - 判明 - 正批判 - 正判決 - 右判明 - 判明う - と判明 - と判明 - 右判明 - 用判明 - 何判明 - 誰判明 - 正直評判 - 証明正