"正判明"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

正判明 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

判明
Detected.
彼の推測は結局正しいことが判明した
His guess turned out to be right.
裁判は公明正大であることが要求される
Judgment requires impartiality.
サツが来れば 俺の推理が正しいか判明する
We'll wait till the cops arrive, try my story on for size.
正確な位置が判明しました このデス スターの 兵装システムは
We also know that the weapon systems... of this Death Star are not yet operational.
正しい判断 だと
What you judged to be right.
彼は判断が正確だ
He is accurate in his judgement.
ここからここまで 正規分布のためそれが判明 この isn't
But all this is saying is the area of the curve from here to here.
公正な裁判だったの?
I understand that to hear criminals tell it, they're all innocent.
公正な裁判だったろ
Was a fair trial, not?
原因が判明したよ
You'll be pleased to hear we figured it out.
判決は正しいですか 判断はまかせます
It's ridiculous. I didn't think the legal system was that bad.
あなたの判断は正しい
You are correct in your judgement.
君の判断は正しかった
You made the right call.
君の判断は正しかった
I'm sure you did the right thing.
彼はスパイだと判明した
He proved to be a spy.
判決は明日下される
Judgement will be given tomorrow.
それが判明したとき
It was not that painting, but that painting.
本物と判明したのは
It was from Avenue C in downtown Manhattan, which was flooded.
マリファナ常用者と判明した
Turns out he's a major league pothead.
何か判明しましたか
So any idea what it is?
賢明なご判断でした
It was the right call, sir.
彼の説明は誤りであると判明した
What he said turned out to be false.
君は正しい判断を下した
You made the right call.
公正な裁判も受けさせた
He got a fair trial. What do you think that trial cost?
正しい判断と考えました
I did what I judged to be right.
被告は有罪と判明した
The accused proved to be guilty.
ここまで判明したのは
All I've been able to discern
詳細が判明しなければ
If your source doesn't come up all right.
...理由は判明しています
Patience is beginning to wear thin and they understand why.
明確に批判をしないと
I have to come down hard.
事実 最新の研究結果で 彼の言った事が正しいと判明しました
We'll make Sunday meals more important.
正体不明です
Unidentified craft.
我々は正式に フロリダは接近しすぎて 判定を下せない事を声明します
All right, we're officially saying that Florida is too close to call.
シンガポールや香港で判明したのは
How would we finance this?
あとから判明したことで
And so we were very happy, thus far.
明日の裁判は我々の番だ
Tomorrow, it's our turn at bat.
毒薬の出どころは判明を
What about the poison? Have you traced that at least?
裁判で潔白を証明できる
We get to trial,I can clear myself completely.
次に どのように判明した...
Then how did it get...
正直に言わないと 裁判もムリだ
This circumstantial bullshit ain't gonna hold up in court.
大統領閣下 正しい判断でした
Madam president... you're doing the right thing.
その秘書はスパイだと判明した
The secretary proved to be a spy.
そのニュースは本当だと判明した
The news proved to be true.
結果は数分後に判明するよ
Chen We're excited. Nye

 

関連検索 : 判明正 - 判明 - 正批判 - 正判決 - 右判明 - 判明う - と判明 - と判明 - 右判明 - 用判明 - 何判明 - 誰判明 - 正直評判 - 証明正