"正式に正当化されない限り "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

それでも正当化されない
I don't think it'll be morally justifiable but I'm wondering.
革命は正当化される
But are there times when armed struggles are justified?
それなら道徳的に正当化されるかな
Then, then then what do you think, would be morally justified then? Suppose
私は正当化できない
Things that I still can't justify.
何にも正当化できないわ マーク
They never do, Mark.
同意があっても正当化されないんだね
Even then, even then it wouldn't be?
私は正当化されるとは思いません
Parker in his semi stupor says okay
2つの式で正規化群Bを省略して 正規化されていない事後確率を算出しました
We do the same thing with not A.
魂を正当化する...
Tristam I do not trouble my soul to
この軍事作戦を正当化できるよう 捏造しない限りは です
No! Unless we'll suddenly create one so we can justify this military operation.
これが 正式な定義になります
I'm going to get the same function value at the negative value.
それは虚偽を正当化ものではない
They don't justify deception.
これは正当化できません
Nothing justifies what went on in this room.
精神を正当化するために...
Tristam I do not trouble my spirit... woman
これは 正式な話だ
That's the official story.
北正式には
So, there were two things the South had to fight against
どんな場合でも 多数の乳首は正当化される
In which case,numerous nipples would be warranted.
正規化されていない確率を足すと1 9になります
0.1 and 0.1 again.
宇宙に出て行く意義が正当化されるのです
It raises our expectations of everybody in the world.
ヴィッキーは それを 正当化された奴隷労働だって
That's why they've got the nuns.
その正当性の為に 賃金も正当でなければなりません
(add on work which cannot be imposed and which nobody can take away).
もはや何も奴を正当化できない
I know he's on the wrong side of this.
正式に頼めない理由が
Can't you get one through normal channels?
コピーするときはそれを正当化し
I'm willing to go thermonuclear war on this.
URL の形式が不正です 修正してください
The URL seems to be malformed please correct it.
正式な名前よ
Just plain Sookie.
正式な認可は?
Did you obtain proper authorization from school officials?
正当な見てください ...
Just take a look ...
正当な来てください
Just come.
それから君が正式に
And you, my friend, are royally...
正規化されていない確率が出ます
We multiply those together.
正規化してください
And then you just normalize all of those, so they add up to one.
正式なものだな
Yeah, this is in order, but, uh, where's your lethaltoxins immunization papers?
ですがこれは正式な解ではありません ですが 直接的に訊かれない限り 普通は
I think this might give you a little intuition, but this isn't a formal solution.
そのために力を注ぐ限り 正義が実現され
They should give us hope.
目的は手段を正当化する
The end justifies the means.
サムは不当にも正式採用となる寸前で 解雇されてしまった
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
不正な形式の URL
Malformed URL
不正な形式のリンク
Malformed Links
正式な定義では
So just how big is a very large iceberg?
正確な数式です
So we really just have to do regular order of operations.
正規化
Normalized
正規化
Normalize
魂を正当化するために 魂をすり減らすことはない
I am August.
正規化された名前を使う
Use Normalized Name