"正式に訓練を受けました"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

正式に訓練を受けました - 翻訳 : 正式に訓練を受けました - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

俺たち訓練を受けましたよ
We've had training.
訓練を受けた人達
I'm talking about the elite.
本物の訓練を受けた
Bedell had real training.
奴はジェダイの訓練を 受けていました
He was trained in the Jedi arts.
軍上り 訓練を受けた殺し屋
He's exmilitary, a trained killer.
奴は訓練を受けてる
You're right.
人殺しの訓練を受けてる
She's trained for an Offworld kick murder squad.
入局訓練 受けんか
Well, everybody except for Shaw, right?
150人のお婆さんが訓練を受けました
So he built me the first Barefoot training center in Sierra Leone.
ペンシルベニア州で米国で訓練を受けた
So, this is not a poorly placed guy in Chinese society.
彼女は歌手として訓練を受けた
She was trained as a singer.
職業訓練を受け 今はコンサルタントを
Applied for a training program,discovered i had a knack for consulting.
彼女は医者になる訓練を受けた
She was trained as a doctor.
軍事訓練とは兵士たちが受ける訓練である
Military training is training given to soldiers.
最近 飛行訓練を 受け始めたな
No.
あなたたちは同じ訓練を受けた
You had the same training.
調理師の訓練も受けてます
And I was trained at the culinary institute, yes.
認知力訓練を受けた結果がこれです また別の人が高校と大学在学中に訓練を受けた例です
Here's somebody, what they did as they went through cognitive training at ages seven and 11.
では 訓練を受けるのですね
He is to be trained, then?
お客は十分な訓練を受けた若い従業員にサービスを受けた
The guests were waited on by a highly trained team of young staff.
彼女は秘書となる訓練を受けた
She was trained to be a secretary.
科学者で 3年の訓練を受けた人
You know, the PHD who trained for three years for this mission...
もう 訓練受けたんじゃないの
You said you were trained.
電話帳を受け取り 飛行訓練学校へ電話しました
I said, Pass me the yellow pages.
彼女に職業訓練を受けてもらい 職探しを手伝いました
She learned about her rights.
そして認知力訓練を一定期間受けた上で
Then I underwent cognitive training.
戦時中に13歳で闘い方の訓練を受け
And it was at this military base, with the Sierra Leone Armed forces, that I was actually forced to be a soldier.
訓練を受けているなら わかりますよね
You've actually been trained for this, Mr. Fischer.
私も個人的に経験しました 私は医師として訓練を受けました
It is bound to happen.
そして最も重要なことに 高度な訓練を受けた メンタルヘルスの専門家が集まっていました 訓練を終えた私は
I worked in a team of incredibly talented, compassionate, but most importantly, highly trained, specialized mental health professionals.
私達は生まれたばかり見えますが 訓練を受けた
Sir, me and my batchers are trained and ready.
モサドの訓練では 未知を受け入れろと
In Mossad part of the training is to be open to things you cannot see. Or even understand.
おい チャック ちゃんと 把握は少し訓練を受けますか
Hey, Chuck, will hold a little train, okay?
こいつの扱い方の訓練受けたのか
Are you even trained to use this thing?
私は訓練を受けた自然保護論者でもあります
In this way, I actually started to learn about nature.
この任務の訓練を受けた兵士ではありません
But these are by United States military police, army reservists.
多くのプログラムを始めました 年上の子供には職業訓練を受けさせ
We've started many programs just to make sure that the child comes to school.
訓練を受けた検死医を 採用しました そこに座っている男性です
But, in 1918 New York City appointed the first trained medical examiner it ever had.
ロバートは潜在意識を守る 訓練を受けている
Fischer had an extractor that teaches subconscious to defend itself.
と訊いてきました 失礼ですが 感受性訓練を
So how long have you been doing sensitivity training with the Marines?
どれぐらい 海軍に感受性訓練を
I think she thought she was a little clever she said,
OCSで問題解決の訓練受けてきたんだろ
Well, at OCS, you learn that a sergeant is the solution to any problem.
訓練した
I've had training.
誘拐したり訓練を受けさせるのに 十分貴重な存在だと
That valuable enough to kidnap, to try and train.
とても低いレベルなのです それから認知力訓練を受けました
This is a very, very low level in order to be kicked out of the health care system.

 

関連検索 : 訓練を受けました - 受けた訓練 - 訓練を受けた熟練 - ポット、訓練を受けました - トイレ、訓練を受けました - 訓練を受けたコーチ - 訓練を受けたファシリテーター - 訓練を受けたシェフ - 訓練を受けたエンジニア - 訓練を受けたpersonell - 訓練を受けた人 - 訓練を受けた人 - 訓練を受けたスタッフ