"正当な理由を示し "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

ではなく 正当な理由
Nor running a chance of arrest?
正当な理由が必要なんだ
You need to have a good reason to do this, okay?
同性愛者を嫌う 正当な理由なんて
Nobody really has a reason to hate gays.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む
He sometimes is absent from work without good cause.
嘘をついた正当な理由を 聞くのが楽しみ
But I'm sure you had a good Reason to lie to me, so can't Wait to hear what it was.
これって 正当な理由になるかな
You think this qualifies for probable cause?
裁くべき正当な 理由が見当たらないが
Sentence Him!
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない
Never stay away from school without good cause.
戦さには正当な理由が ありません!
There is no justifiable reason for your war!
バリスから皆を守る それだけでも正当な理由だ
Just protecting everyone from Barris is justification in itself.
君がそのようなことを考える正当な理由はない
You have no good reason for thinking as you do.
本当の理由?
The real reason?
本当の理由は何だ 正直に言ってみろ
Tell me the real reason!
正式に頼めない理由が
Can't you get one through normal channels?
選択肢 C が正解でない理由を
So this has a positive slope of 2, so that's choice A.
次の2次方程式に正の解がない理由を正しく
And this is another one I need to cut and paste.
これにはFBIが関わる 正当な理由があるようだな
This looks like yet another excuse to justify the allocation of FBI resources.
本当の理由だ
The real reason!
相当な理由が必要だ
How about some probable cause?
正解を選べば 正しい理由を教えてくれます
You picked too many.
バカ正直って理由になるのかしら
Reason number one, I'm honest to a fault!
彼は正直なの それが彼を好きな理由
He is honest. That's why I like him.
おわかりのように ヨルダンには正当な理由はなかったのです
But wait a second, what was Jordan doing in the West Bank in the first place? What was its legal justification?
本当の理由 知りたい? なに?
You wanna know why we're really here?
本当の理由を 知ってるわ
But I know why you're here.
正解をクリックすれば 正しい理由を教えてくれるんです
If you click on the wrong thing, it shows you why you were wrong.
本当は理由なんてないのさ
Maybe their religion doesn't want that?
理由なし
No Reason
正確に事後条件を書くことが簡単ではない理由を示す シンプルな例があります
Why is that postconditions are so complex?
不公正な優位性を与えてしまう という理由だ
They said, No.
この事を話し続ける理由は 正直分からないわ
I honestly don't know why I have to keep telling you this.
理由その1 僕は馬鹿正直
Yeah, a bit.
本当だ 私が殺す理由がない
What I told you is true, I had no reason to kill you.
相当な理由 は 明白でなければ
Probable cause needs to be readily apparent.
君が理由を聞くのも当然だ
Well may you ask why!
君が理由を聞くのも当然だ
It's no wonder you ask.
政府ビルを破壊した理由は違う理由なの
He blew up a government building, there's no excuse for that.
それが本当の理由ね
Is that why you became a cop?
理由がない 理由がない
No reason, no reason.
理由 は力の源 理由 なしに力はない
Why is the only real source of power. Without it, you are powerless.
たとえ正当な理由が有っても 解雇されると 人は荒れ狂う
People do crazy shit when they get fired.
だが 有名な理由としては 当時サン ドマングは
I think, is relevant
それは本当の理由じゃないわ
Shape you're in, it's a wonder you can even make out a payroll.
彼女はこれまでのように 正当な理由なく 確かに 慣れていない成長した
But his sister unfortunately thought otherwise.
人が何かをするには二つの理由がある 人聞きのよい理由と本当の理由である
A person usually has two reasons for doing something a good reason and the real reason.