"正銘"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

  例 (レビューされていない外部ソース)

正真正銘のケチね
Real stingy.
正真正銘 この光が
Still don't believe?
正真正銘の高血圧です
Well, he's right.
正真正銘の本物に対して偽の本物
And they didn't really have gold jewelry, they had gold plated jewelry.
僕は正真正銘 父親の血を引いてる
His blood runs in my veins.
キミこそが 正真正銘の相手なのです
You seem like a much more genuine person.
この時計は正真正銘掘り出し物ですよ
This watch is a real bargain.
その後 シークエル を発表しました シークエル は正真正銘の車です
Hy Wire is the world's first drivable fuel cell, and we have followed up that now with Sequel.
これは正真正銘の九谷焼です 私が保証いたします
This is genuine Kutani ware. I guarantee it.
宇宙に残った 正真正銘のジャーナリスト プラヤ パラシオス ベテラン論説委員として
With me are two of the only remaining legitimate journalists left in the universe.
宇宙初の所持者となりました 正真正銘のサイロン検出器です
Madam President, we are the proud owners of the universe's first, bonafide Cylon detector.
正真正銘の心配性になりました 大学院の友達 マリーは言いました
But I did go on to be a reasonably astute, arguably world class worrier.
細工なんてしてませんよ ジョークじゃなく 正真正銘Microsoft Wordの写真です
(Laughter)
この銘は
What does it say?
座右の銘か
Words to live by.
肝に銘じる
I will, definitely.
感銘したよ
I was impressed.
上 下 前 後ろ どこへ行くにも消費エネルギーは同じです 正真正銘の三次元世界です
They live in a three dimensional world where there is no difference in energy between going this way, that way, that way or that way.
肝に銘じとくぜ
Have a heart, Lana.
ご希望の銘柄は
I said, any particular brand of cognac?
本当に感銘する
Really... Inspired.
肝に銘じるんだ
Careful.
修正をしていない正真正銘の写真ですが 知人の消防士はこれは珍しくないことだと言いました
Now it turns out this is a legitimate non photoshopped photo.
と手紙を書き アインシュタインは 彼の算出した正確な解に感銘を受けました
I've been able to get away from it all and walk through the land of your ideas.
周りのハイウェイを走る感じ 街を歩いた時に見つけるのも それが ビルバオの 正真正銘のサプライズだったよ
That was the surprise of going across the river, of going on the highway around it, of walking down the street and finding it.
だが 肝に銘じておけ
But always remember this
いいか 肝に銘じとけ
First, and understand this because it's very important
ジョンは前にその文句が アポロ神殿の 正面に刻銘されいると教えてくれた.
John once told me it's inscribed on the front of the Temple of Apollo.
我々は感銘を受けたよ
We're impressed.
私は君に感銘を受けた
I am impressed with you.
私が知らない銘柄だな
Something I never knew.
その事実を心の銘記せよ
Fix the fact in your mind.
観客は深い感銘を受けた
The audience was deeply affected.
感銘を与える相手がいて
I deserve the education that I get here.
とても感銘するでしょう
And as you can see, I'll be very impressed if I have not introduced a careless mistake yet.
この銘柄は これが最後よ
Hope Salem Lights are all right, that's all we got.
彼のスピーチに深い感銘を受けた
I was deeply moved by his speech.
アル ゴアがレイチェル カーソンに感銘を受けて
What I think it comes to is this
グジャラートの銘菓ね なんて可愛いの
You Gujaratis are so cute
お言葉を心に銘記いたします
I will bear your words in mind.
彼女はヴァギナ モノローグスを見て 感銘を受け
She's a high school student.
肝に銘じることでもあります
It is really also about ensuring that the present day world does not change me.
全く感銘を受けなかったです
But when I read that press release
これは銘柄が違うじゃないか
Oh. this is the wrong kind.
彼女の演説は聴衆を感銘させた
Her speech moved the audience.