"歩行者ルート"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
歩行者ルート - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ルート X ウィンドウで実行 | Run in the root XWindow |
患者が近づいたり遠ざかったりするときの歩行を観察し 有痛性歩行 トレンデレンブルク歩行 | Begin the hip exam with inspection. |
徹信 日本初の 歩行者天国は | Japan's first boardwalk? |
歩道に座っていると 歩行者の邪魔になります | Another question is, Is there enough space in the city? |
混雑のなかでも他の歩行者と | I have the same footprint as a pedestrian |
歩行者が想定されてるらしい | OK. That completely destroys the relationship between the business and the sidewalk, where the theoretical pedestrians are. |
飛行ルートは確認済みだ | Okay, it's landing in a remote location. |
ルート39ルート39 | Route 39. Route 39. |
車が歩行者に道を譲っています | This is near Stanford University on University Street in Palo Alto. |
学生たちはバスで行く者もいれば 歩いて行く者もいた | Some of the students went by bus, and others on foot. |
昨日この横断歩道で 1人の歩行者がトラックにひかれた | Yesterday a pedestrian was run over by a truck at this pedestrian crossing. |
利用する面積は歩行者と同じです | I don't look like a motor vehicle. |
歩行者の領域を空間的に示すこと | The street trees have really four jobs to do and that's it |
医者に行くか 歩けなくなるかだね | I don't think so. Well, you either go to a doctor, or you leave it here. |
散歩行く | The weather's totally awesome, isn't it? |
歩行訓練 | Do you know what that means? Like an ambulance? |
この患者さんたちは歩行が困難です | These patients have trouble walking. |
この院生は車が歩行者に話しかける | You don't know if it's going to run you over. |
散歩行くか? | Do you want to go for a walk? |
ルート | Root |
ルート | root |
ルート | Root |
ルート | Routes |
エージェントがルート検索を実行できるのは | And the problem then is to find a route from Arad to Bucharest. |
特定の横断歩道は他の横断歩道よりも 歩行者が多いというルールがあるとします | We sometimes have special rules for this. |
直立した人物や歩いている歩行者は検出できます 本質的には | So, face detection, we know what's well. |
行政は進歩的 | Progress is his middle name. |
歩いて行こう | Can walk through here. |
歩行者や犬の位置を把握していることで | When you're driving, you're tracking, keeping track of the cars around you. |
でも 昨夜の訪問者は 二足歩行しています | Yet our visitor last night left the tracks of a biped. |
ルートも われが 遣わした者であった | Verily Lot was one of the apostles, |
ルートも われが 遣わした者であった | And indeed Lut is one of the Noble Messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | Lot too was one of the Envoys |
ルートも われが 遣わした者であった | And verily Lut was of the sent ones. |
ルートも われが 遣わした者であった | And verily, Lout (Lot) was one of the Messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | And Lot was one of the messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | And Lot too was one of the Messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | And lo! Lot verily was of those sent (to warn). |
ルートも われが 遣わした者であった | Indeed Lot was one of the apostles. |
ルートも われが 遣わした者であった | Lot, too, was among the Messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | And indeed, Lot was among the messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | Lot was certainly a Messenger. |
ルートも われが 遣わした者であった | And Lut was most surely of the apostles. |
ルートも われが 遣わした者であった | Lot was also one of the messengers. |
ルートも われが 遣わした者であった | So also was Lut among those sent (by Us). |
関連検索 : 歩行者 - 歩行者 - 歩行者 - 歩行者の歩行 - 徒歩ルート - 歩行者レベル - 歩行者レーン - 歩行者ナビゲーション - 歩行者スペース - 歩行者ゲート - 歩行者道 - 歩行者トラック - 歩行者ネットワーク - 歩行者・スキーム