"死んでも "の翻訳 英語に:


  例 (レビューされていない外部ソース)

でも死んだ
Because of that psychopath up there!
死んだもんは死んだもんだ
The victim is dead.
死んでもやらん
You'll have to kill me.
もう死んでる
Tough. She's dead.
もう死んでる
What are you doing? He's dead !
死んでもいい
I' die for her.
もう死んでる
The dead one.
もう死んでる
My mama's dead.
デビッドも死んでる
And david is dead.
もう死んでる
He's dead. No...
もう 死んでもいい
I could die right now, Clem.
もう 死んでもいい
I could die right now, Clem.
ーでも死んだね
But you know he's dead, right?
でも 死んだって
But he is dead.
でも結局死んだ
Yeah, but it killed him.
彼女が死んでも ...
I don't think you should allow
それでも死んだ
But it lt killed him?
でもフランクは死んでる
And frank's still dead.
誰も死んでませんわ
But no one died in his family.
もう 死んでもいいよ
I could die right now, Clem.
彼が死んだ時 ドラゴンも死んだ
And as he died, so did his dragon.
でも死んでしまうよ
But you'll die.
死んでるのも確かで
Sure, he's dead.
死んでからも でしょ
Only forever?
今 たとえ死んでも
When you should have been blaming your Grandfather, you had been living with that terrible burden.
死んでもクズはクズね
You were trash while you were alive and now you're just dead trash.
もう死んで いない.
He's dead.
死んでもまた蘇る
We die and we come back.
死んでは元も子もない
Dying will gain you nothing.
もともと死んでるだろ
Who cares? He's already dead.
でも 今日... アパートで死んでた
But I, uh... found him dead in his apartment today.
死んでも必ず甦るんでしょ
Sometimes I wish I had a thousand lifetimes.
赤ん坊も もう死んでるはずだ
The baby is already dead.
大勢死んでもいいの
Tell me or I'll talk.
ミッシーも多分死んでるよ
Missy's probably dead too.
もし途中で死んだら
If you're killed while doing so,
僕らはもう死んでる...
Because we're dead...
何人も死んでるのに
You're trying that again after all those people got killed?
リストの面々も 死んでる
Along with everyone whose names are on that list.
何の事? もう死んでる
Jack, they're gone, mate.
彼は死んだわ もう死んだのよ
He's dead, okay? He's already dead!
死ぬもんか
I won't die.
もう死んだ
He's dead.
チャーリーも死んだ
Charley's dead.
死んだかも
They're probably dead.