"残りの恵み"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
残りの恵み - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
天の恵みだな こりゃ | Manna from heaven. |
恵みの雨は 舗道のゴミや残飯を... ... キレイに洗い流した | Thank God for the rain, which washed away the garbage and the trash off the sidewalks. |
神の恵みがありますように | May God bless you. |
おいしい水を飲み 残りの日を隠れて過します この知恵と呼べるものは | Just before sunrise, he tips his shell up, the water runs down into his mouth, has a good drink, goes off and hides for the rest of the day. |
神のお恵みを | Bless you. |
神のお恵みを | Congratulations! God bless you. |
自然の恵みよ | This is nature's greatest gift. |
だから v のみ残ります | All this other stuff gets factored out. |
みなさんは残りのプレゼンが | OK, now I'm going to change gears here. |
みなさんの知恵 | I believe in your hopes and your dreams, |
神のお恵みを モナ | Congratulations, Mona. Congratulations, Mona. |
残りのメモリーを起動してみて | Do try to activate what's left of your memory. |
ですが残念なことに 知恵のない | The good news is you don't need to be brilliant to be wise. |
お恵みかい | Garnet. That's charity, Em. |
残りの夏休みは働くつもりです | I plan to work the rest of the summer. |
子供は 天の恵みだ | Our baby is a blessing. |
最良のアイデアのみが生き残ります | At each meeting, there's way too many ideas. |
彼らに神の恵みがありますように | May the blessing of God be upon them. |
オレンジにリンゴ 大地の恵みだ | Oranges, apples, see? We're living off the land. |
あなたに神のお恵みを | God bless you, sir. |
神の恵みのあらんことを | God bless you! |
では残りのフィールドを数えてみましょう | Seeing the other landmark from x1 and x2 means we fill these guys over here. |
取り残して 両極のみを扱ってきた | He said that scientific methodology has gone from one extreme to another |
これらの部分が取り消され 7のみ残ります | Well it is just going to be seven. |
恵みに感謝します | Grace. |
処分する敵は残り1つのみとなった | There's just one last enemy to deal with. |
舌に残る その苦みが | Pieces of rusty nails |
残りのは | What about the rest? |
残念ながら家族には 恵まれてないけど | It's very sad she has such an unfortunate family, such low connections. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | By God's benevolence and His grace. God is all knowing and all wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | The munificence and favour of Allah and Allah is All Knowing, Wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | by God's favour and blessing God is All knowing, All wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | Through grace from Allah and His favour and Allah is Knowing, Wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | (This is) a Grace from Allah and His Favour. And Allah is All Knowing, All Wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | A Grace and Favor from God. God is Knowing and Wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | by Allah's favour and bounty. Allah is All Knowing, All Wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | (It is) a bounty and a grace from Allah and Allah is Knower, Wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | a grace and blessing from Allah, and Allah is all knowing, all wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | by the Favor and Blessing of Allah. Allah is the Knower and the Wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | It is as bounty from Allah and favor. And Allah is Knowing and Wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | as a favor and a blessing from God. God is All knowing and All wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | By grace from Allah and as a favor and Allah is Knowing, Wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | through God's bounty and favour God is all knowing, and wise. |
それもアッラーからの御恵みであり 恩恵である アッラーは全知にして英明であられる | A Grace and Favour from Allah and Allah is full of Knowledge and Wisdom. |
家族というものは神の恵みだね | Family's a blessing. |
関連検索 : 神の恵み - 恵みの年 - モナコの恵み - 神の恵み - 恵みの日 - 恵みの源 - 恵みのハーブ - 恵みの年 - 私の恵み - ショーの恵み - 残りの試み - 残りの取り組み - 無料の恵み - 恵みの作品