"残高"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
残高 - 翻訳 : 残高 - 翻訳 : 残高 - 翻訳 : 残高 - 翻訳 : 残高 - 翻訳 : 残高 - 翻訳 : 残高 - 翻訳 : 残高 - 翻訳 : 残高 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
現金残高は | So it looks like you took a loss negative 100. |
残高 3,647,035. 56ドル | AVAILABLE BALANCE 3,647,035.59 |
口座の残高は何でしょう だから 彼は マイナスの残高から始め | How much was in Stewart's checking account after the second deposit, so after both of these deposits right over here? |
うちの口座の残高は? | Paula, how much have we got in the bank? |
カードの残高はあります | Yeah. sir? |
口座の残高が見たい | Well, do I need to get out the checkbook and show you? No, I.... |
残高は475ドルだけですが... | You only have 475 left in your account. |
残高はゼロになりました | Your balance is zero. |
残高不足 貴方は馬鹿者 | Insufficient Funds |
車を借りた時 残高ゼロに | Never mind... You know what? Have to pass the threshold when I rented this car. |
残高を教えてくれますか | Could you tell me my balance? |
残高を知りたいのですが | I'd like to find out my bank balance. |
あなたの口座の残高はゼロだ | Your account is empty. |
もう1年高校が残っています | I have another year at high school. |
通常 負の現金残高は見られません 負の現金残高を持って事業を行うことは | It's a little unrealistic, I kept it simple here and allowed us to have a negative cash balance just for simplicity, but usually you will not see a negative cash balance. |
もし 残高を表示する ということを | Okay, you simply wouldn't. |
どれも高くて 残ったのは2,000ドルだけ | I mean, I got, like, 2 grand left. I told you, all this crap was expensive. |
または 実際の元金から始まります つまり この現金残高から この現金残高に行きます | So they'll start with your net income or actually they'll start with the cash that you started out with so they take you from this cash balance to that cash balance. |
私の預金残高はどうなっていますか | What's the balance of my account? |
その後すぐに高等な生命体が残した | It's extinct. |
君は生き残った中では 最高の1人だ | You've been one of the best that ever lived. |
鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い | Sharks are infamous for their blood thirsty natures. |
鮫はその血に飢えた残忍さで悪名高い | Sharks are notorious for having a thirst for blood. |
まだ何千人と亜高速船に残っています | Madam President, there are still thousands of people on the sublight ships. |
正の残高になります だから ー 15.08から始め | Luckily, he's now going to put some money in his bank account, so he'll actually have a positive balance in his checking account. |
妻は最高のバリトンが 欠けるのを残念がってる | Don't think my wife doesn't notice |
君にはもう高いポストはほとんど残っていない | There are few high ranking positions left open for you. |
残念ながらここは高圧送電に頼っています | They know they can control their world. |
これが残ります この高さはまだ無限ですが | When I multiply that thing times that thing, all I'm left with is this thing. |
先ほど世界最高と申しましたが残念ながら | Anyway, so this is also a really enjoyable role. |
持ち主が高慢で 不愉快な男なのが残念だな | A pity then, its owner should be such a proud and disagreeable man. |
住所はブルックリン 住宅ローンの残高 ニューヨーク市警に何年いるか | Your address in Brooklyn, the payments on your mortgage, how long you've been a member of the NYPD. |
500年も経てば 金利で残高は数十億ドルになるぞ | That way, 500 years later, it'll be worth billions. |
残高はマイナス状態だから 給湯器の調子が悪くても | And the overdrawn checking account. And the lukewarm water heater that leaks rustylooking crap and is rotting out the floor of the utility closet and we can't even afford to fix it. |
その年の鉄鋼生産は記録に残る最高水準だった | Steel production of the year was the highest on record. |
サル銀行は Dさんの当座預金から残高を引き出し | And then when A takes this check that he got from D, brings it back to the bank. |
ファミコンゲームでは最高レベルのデモだった 誰も見なかったのが残念だ | This game had a super introduction, one of the greatest intros I've ever seen in a NES game. |
紫を推測した方が 残りの人が助かる確率が高まります | That hey, the majority of the hats are purple, so you're better off guessing purple than green, and it'll save at |
センサ観測と一致している粒子は 高い確率で生き残ります | That's exactly what happened in our movie in the beginning when we looked at localization in this corridor environment. |
一番 高価な指輪が残ってます 強盗なら見逃すはずない | And most telling of all... ? You come to loot a place, you don't leave something like that behind. |
クオリティが最高のもの以外除外するということです 残ったのは | And what we do is go through all of those records and exclude everything that's not the highest quality data. |
残念ながら 気が高ぶっていて 業務に差し障りがあるようだ | Okay, so, you're certainly in no state of mind to be here right now. |
残念だった 残念ねえ | Unfortunate? |
全部で200個の金貨が預けられ 半分がBさんの当座預金残高で | So this is the account of B. The account of Villager B. |
得ましたね 良いですか それはローン残高の10億ドルを持っています | The entire corporation gets the mortgage payments on the 1 billion in loans, right? |
関連検索 : 残りの残高 - マネー残高 - と残高 - リボルビング残高 - ネットクレジット残高 - 総残高