"段階的ではありません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
もう そんな段階 じゃありません | I think we're past that, don't you? |
手段であって目的ではありません | It's the thing you'd like to avoid if you can, like to get a machine to do. |
段階的な低下... | I can't think of any one moment I would say is a defining moment. |
現段階では何もお話しできません | I can't say anything at this time. |
3 4段階あたりでしょうか 3段階ですね | We'll see that that ends up being more than 2 links at least I expect. |
実用的な階段ですな | As serviceable a staircase as I've ever seen, sir. |
亜成体の段階でも まだトサカはありません これは興味深いです | But the actual subadult at 65 percent had no crest at all. |
各段階を踏むと それほど難しくありません | So how's this possible? |
段階的にやっています | Yes, with the final goal to take off, but with initial speed. |
まだ研究段階で 普及してはいませんが | So let me show you what we're doing. |
三つの段階があります | Listen very carefully. |
その階段を上ってはいけません | You must not go up the stairs. |
第5段階まで進んだ | Homey, I'm on, like, step five. |
現段階では まだなんとも... | We don't know the extent yet. |
彼はまだ反抗的な段階にいた | He was still in the rebellious phase. |
新しい貿易区域の計画はまだ実施の段階にありません | Plans for a new trade zone are still on the drawing board. |
より柔軟性の高いクラスタもあります その場合は段階的に | A new correspondence over here gives us different strength as indicated by the different coloring of the links and another relaxation step gives us better cluster centers. |
この段階に来て それは出来ません | It's not an option. You're too far along. |
階段もとても魅力的です | That staircase, it's so handsome. |
彼は階段に ポケットの中にあります | He's in pocket, on the stairway. |
それはまだ実験段階にあります | It is still in the testing stage. |
これはまだ初期的な 段階にすぎません バイオマテリアルといえばこの人 | This is just the beginning stages of this stuff. |
3段階 4段階 それ以上もできます | That's better. |
段階的に話を進めろ | You're escalating. You know what? |
現段階ではその問題についてコメントできません | At this point, I'm unable to comment on that problem. |
階段で | The stairs. |
第一段階はまるで | And then we give him a reason for sitting. |
もうその階級ではありません | I no longer hold that rank. |
いくつかの段階があります | Now you can define you own local experience too. |
まだ患者に使用できる段階ではありません また 脱細胞化した臓器も | And this is actually still, of course, experimental, not for use in patients. |
シド 現段階であなたは | I uh hear them. It's good enough for the blind. |
この時点でバグレポートはどの段階にありますか? | He fixes the bug and can now properly process the document. |
これは危機的段階の典型よ | Dr. Howell has requested to see cases all over the area. |
コンピュータには敵いません ですから第三段階にはコンピュータを | Yet, that's the one step computers can do better than any human after years of practice. |
またタイピングするなら 1段階で済みます 1段階半かもしれませんが 数え方しだいです 繰り返しますが 私は | That's four separate steps versus typing and then touching and typing and just doing it all in one motion or one and a half, depending on how you want to count. |
この段階ではまだな | At this point, we've just begun to scratch the surface. |
草案段階では | Where do our rights come from? |
初期段階では | As a first step |
まだまだ改善の余地があります これはまだ初期段階に過ぎません | And that's what it looks like, here. Now, this could do with a bit more work. |
階段の上へ ここはおまかせを | You run up the stairs. I will take care of them. |
次の段階に進んでいますが | Thank you. The Phase 1 safety studies are over, and we're doing fine, we're now moved on. |
非現実的な階段だと 思いました | Now, I always saw design careers |
静的ではありません | These changes in the alpine world are accelerating. |
階段 | Stairs |
最終テスト段階の商品かもしれませんが | but what is it customers are going to tell us they'll pay for or use now? |
関連検索 : 手段ではありません - らせん階段 - ではありません - ではありません - ではありません - 幸せではありません - 休んではありません - 喜んではありません - 喜んではありません - 喜んではありません - 喜んではありません - あまり一般的ではありません - あまり一般的ではありません