"毎年恒例の課税"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
毎年恒例の課税 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
最初の例は 毎年恒例の最大のコミュニティーイベントです | And let me give you some examples. |
少女達はこれを 毎年恒例の行事にしようと決めました | It was a huge success. |
毎年納税者の10人に1人が | And there is some good news to report today. |
非課税だ | Taxfree. |
スプリングスクリームは毎年恒春でやっています | The annual Spring Scream is in Hengchun. |
月1万 非課税だ | Ten grand a month. |
これは課税の 255プラスだ | It's 255 plus tax. |
ディック クラーク 恒例行事だ | You got Dick Clark. That's tradition. |
プール実習恒例 500メートル ドルフィンリレー | 500meter dolphin relay! |
アラスカ州のバローで 毎年恒例の春の捕鯨を記録するため イヌピアトのエスキモーの家族達と9日間過ごしました | Last May, I spent nine days living up in Barrow, Alaska, the northernmost settlement in the United States, with a family of Inupiat Eskimos, documenting their annual spring whale hunt. |
課税品をお持ちですか | Do you have anything to declare? |
タバコに新税が課せられた | A new tax has been imposed on cigarettes. |
代表なくして課税なし | Remember that famous phrase, |
課税の生じるヨーロッパにおいても | That's cheaper than today's gasoline, even in the U.S. |
1 100万ドル 1万ドル 毎年これを財産税として | That equals what? |
毎年 毎年 | For example why is Apple so innovative? |
王は人民に重税を課した | The king imposed heavy taxes on the people. |
輸入品は高い課税対象だ | Import goods are subject to high taxes. |
例えば 毎年 1億ドルの支払いがあると | But I think it'll start making sense to you. |
しかし この例では毎年 4.15万ドル費やし | I can rent a 1 million house for about 3,000. |
王は国民に重い税を課した | The king imposed heavy taxes on his people. |
ワインに重税が課せられている | Heavy taxes are laid on wine. |
政府は農民に新税を課した | The government imposed a new tax on farmers. |
ウイスキーには重税が課せられていた | A heavy tax was imposed on whiskey. |
政府はワインに新しく税を課した | The government has imposed a new tax on wine. |
サンディエゴ 我々 が警察に送信する課税 | Emile We advocate you dotti if you shit to stick |
生産物の最後で課税されるのであれば | clearly visible, like VAT |
課税問題で意見が分かれている | Opinions are divided on the issue of taxes. |
政府は タバコに新しい税金を課した | The government imposed a new tax on cigarettes. |
毎年毎年 他の競合のどこよりも | Why is Apple so innovative? |
毎年 | Ozone and particulates from coal burning power plants kill 60,000 Americans a year. A million asthma attacks, a million lost workdays every year. |
毎年 | Every year. |
少年課の者です | Youth Department. |
ドイツでは19 の消費税が課せられています | The VAT in Germany is 19 per cent. |
現在 人の仕事に税が課せられますから | On the right the washing machine. |
これは自然から課された税金なのです | That is an externality by definition. |
毎年毎年不作続きだった | They had poor crops year after year. |
正義へのアクセスに人頭税を課しているんです | People without means can't see the law as readily as people that have that Gold American Express card. |
毎年毎年 ここはマグルだらけね | It's the same every year, packed with Muggles. |
毎年だ | Every time |
メディアのロビー活動を仕事とする 著作権数学 者は 被害額が 恒例のインフレで 毎年増加していかないことにむしろ驚きました | Some people think this number's a little bit large, but copyright mathematicians who are media lobby experts are merely surprised that it doesn't get compounded for inflation every year. |
毎回の授業の復習と次回の授業の予習として課題を課す | Your homework for each class will be to review the day's lesson and to prepare for the next one. |
特別の税が輸入された自動車に課せられた | A special tax was imposed on imported cars. |
労働には税金が 課されなくなるのですから... | Illegal employment would disappear if we only had VAT. |
例えば 税金やサラリーを考慮する前の | larger this number is going to be. |
関連検索 : 毎年恒例の - 毎年恒例の循環税 - 毎年恒例の年金 - 毎年恒例のバランス - 毎年恒例のパフォーマンス - 毎年恒例のリベート - 毎年恒例のハーブ - 毎年恒例のスループット - 毎年恒例のガイド - 毎年恒例のトランシェ - 毎年恒例のコース - 毎年恒例のショーケース - 毎年恒例のシーズン - 毎年恒例のキャンペーン